View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_system_preferences_summary
English
Choose LED color, vibration, sound…
15/350
Key English Chinese (Simplified) State
settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix Enable Start on boot 启用开机时启动
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_title Check background restrictions 检查后台限制
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_success Background restrictions are disabled for ${app_name}. This test should be run using mobile data (no WIFI).
%1$s
已禁用对 ${app_name} 的后台限制。此测试应使用移动数据(非Wi-Fi)进行。
%1$s
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_failed Background restrictions are enabled for ${app_name}.
Work that the app tries to do will be aggressively restricted while it is in the background, and this could affect notifications.
%1$s
已启用对 ${app_name} 的后台限制。
${app_name} 在后台时的工作将被显著地限制,这可能会影响消息通知。
%1$s
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix Disable restrictions 关闭后台限制
settings_troubleshoot_test_battery_title Battery Optimization 电池优化
settings_troubleshoot_test_battery_success ${app_name} is not affected by Battery Optimization. ${app_name} 未被电池优化影响。
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. 如果设备在未充电的情况下关屏静置一段时间,其将进入低电耗模式(Doze)。这将阻止应用访问网络并延后其运行、同步与响铃。
settings_troubleshoot_test_battery_quickfix Ignore Optimization 忽略电池优化
settings_notification_ringtone Notification sound 通知声音
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account 启用这个账户的通知
settings_enable_this_device Enable notifications for this session 启用这个会话的通知
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications 设置响铃通知
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications 设置电话通知
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications 设置静音通知
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… 选择LED颜色、震动、铃声……
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats 一对一聊天的加密消息
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats 群聊的加密消息
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded 当房间升级
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name 包含我显示名称的消息
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name 包含我用户名的消息
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats 来自私聊的消息
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats 来自群聊的消息
settings_invited_to_room When I’m invited to a room 当我被邀请加入房间时
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot 来自机器人的消息
settings_messages_at_room Messages containing @room 消息包含 @room
settings_messages_containing_display_name My display name 我的显示名称
settings_messages_containing_username My username 我的用户名
settings_messages_direct_messages Direct messages 私信
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages 加密的私信
settings_group_messages Group messages 群组消息
Key English Chinese (Simplified) State
settings_set_sync_timeout Sync request timeout 同步请求超时
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events 显示账户变动事件
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. 包括头像与显示名称的变动。
settings_show_emoji_keyboard Show emoji keyboard 显示 emoji 键盘
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard 在消息框添加打开 emoji 键盘的按钮
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events 显示加入与离开事件
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. 邀请、移除与封禁不受影响。
settings_show_latest_profile Show latest user info 显示最新用户信息
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages. 为所有消息显示最新资料信息(头像和显示名称)。
settings_show_read_receipts Show read receipts 显示已读回执
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. 单击已读回执以获取详细列表。
settings_show_redacted Show removed messages 显示已移除消息
settings_show_redacted_summary Show a placeholder for removed messages 对已移除消息显示占位符
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications 设置静音通知
settings_start_on_boot Start on boot 开机时自动启动
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… 选择LED颜色、震动、铃声……
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. 已向 %s 发送文字消息。请输入它包含的验证码。
settings_text_message_sent_hint Code 代码
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. 验证码不正确。
settings_theme Theme 主题
settings_third_party_notices Third party notices 第三方通知
settings_troubleshoot_diagnostic Troubleshooting diagnostics 故障排除诊断
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix One or more tests have failed, please submit a bug report to help us investigate. 一个或多个测试没有通过,请提交错误反馈以协助我们调查此问题。
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix One or more tests have failed, try suggested fix(es). 一个或多个测试没有通过,请尝试建议的修复方法。
settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title Run Tests 运行测试
settings_troubleshoot_diagnostic_running_status Running… (%1$d of %2$d) 正在测试……(%2$d 中的 %1$d)
settings_troubleshoot_diagnostic_success_status Basic diagnostic is OK. If you still do not receive notifications, please submit a bug report to help us investigate. 基本诊断结果正常。若你还是没有收到通知,请提交错误报告以协助我们调查此问题。
settings_troubleshoot_test_account_settings_failed Notifications are disabled for your account.
Please check account settings.
你的账户已禁用通知。
请检查账户设置。
settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix Enable 启用
settings_troubleshoot_test_account_settings_success Notifications are enabled for your account. 你的账户已启用通知。

Loading…

Choose LED color, vibration, sound…
选择指示灯LED颜色震动铃声…
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_system_preferences_summary
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 684