View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

device_manager_filter_option_unverified_description
English
Not ready for secure messaging
11/300
Key English Chinese (Simplified) State
device_manager_header_section_security_recommendations_title Security recommendations 安全建议
device_manager_header_section_security_recommendations_description Improve your account security by following these recommendations. 按照这些建议改善你的账户安全。
device_manager_unverified_sessions_title Unverified sessions 未验证的会话
device_manager_unverified_sessions_description Verify or sign out from unverified sessions. 验证未验证的会话或从之登出。
device_manager_inactive_sessions_title Inactive sessions 闲置会话
device_manager_inactive_sessions_description Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) that you don’t use anymore. 请考虑从不再使用的旧会话(%1$d天或更久)登出。
device_manager_current_session_title Current session 当前会话
device_manager_session_title Session 会话
device_manager_device_title Device 设备
device_manager_session_last_activity Last activity %1$s 上次活动 %1$s
device_manager_filter_bottom_sheet_title Filter 过滤器
device_manager_filter_option_all_sessions All sessions 全部会话
device_manager_filter_option_verified Verified 已验证
device_manager_filter_option_verified_description Ready for secure messaging 准备好安全收发消息
device_manager_filter_option_unverified Unverified 未验证
device_manager_filter_option_unverified_description Not ready for secure messaging 尚未准备好安全收发消息
device_manager_filter_option_inactive Inactive 闲置
device_manager_filter_option_inactive_description Inactive for %1$d day or longer 闲置 %1$d 天或更长时间
a11y_device_manager_filter Filter 过滤器
device_manager_other_sessions_recommendation_title_verified Verified 已验证
device_manager_other_sessions_recommendation_description_verified For best security, sign out from any session that you don’t recognize or use anymore. 为获得最佳安全性,请从你不认识或不再使用的任何会话中登出。
device_manager_other_sessions_recommendation_title_unverified Unverified 未验证
device_manager_other_sessions_recommendation_description_unverified Verify your sessions for enhanced secure messaging or sign out from those you don’t recognize or use anymore. 验证你的会话以增强安全消息传递或从你不再识别或不再使用的会话中登出。
device_manager_other_sessions_recommendation_title_inactive Inactive 闲置
device_manager_other_sessions_recommendation_description_inactive Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) you don’t use anymore. 考虑登出你不再使用的旧会话(%1$d 天或更长时间)。
device_manager_other_sessions_no_verified_sessions_found No verified sessions found. 未找到已验证的会话。
device_manager_other_sessions_no_unverified_sessions_found No unverified sessions found. 未找到未验证的会话。
device_manager_other_sessions_no_inactive_sessions_found No inactive sessions found. 未找到闲置会话。
device_manager_other_sessions_clear_filter Clear Filter 清除过滤器
device_manager_other_sessions_select Select sessions 选择会话
device_manager_other_sessions_multi_signout_selection Sign out 登出
Key English Chinese (Simplified) State
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason 附加理由
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting 删除理由
delete_event_dialog_title Confirm Removal 确认移除
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed. 你确定要删除此投票吗?一旦移除,就无法恢复。
delete_poll_dialog_title Remove poll 删除投票
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. 要执行此操作,请从系统设置中授予相机权限。
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. 缺少执行此操作的某些权限,请从系统设置中授予权限。
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. 要发送语音消息,请授予麦克风权限。
device_manager_current_session_title Current session 当前会话
device_manager_device_title Device 设备
device_manager_filter_bottom_sheet_title Filter 过滤器
device_manager_filter_option_all_sessions All sessions 全部会话
device_manager_filter_option_inactive Inactive 闲置
device_manager_filter_option_inactive_description Inactive for %1$d day or longer 闲置 %1$d 天或更长时间
device_manager_filter_option_unverified Unverified 未验证
device_manager_filter_option_unverified_description Not ready for secure messaging 尚未准备好安全收发消息
device_manager_filter_option_verified Verified 已验证
device_manager_filter_option_verified_description Ready for secure messaging 准备好安全收发消息
device_manager_header_section_security_recommendations_description Improve your account security by following these recommendations. 按照这些建议改善你的账户安全。
device_manager_header_section_security_recommendations_title Security recommendations 安全建议
device_manager_inactive_sessions_description Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) that you don’t use anymore. 请考虑从不再使用的旧会话(%1$d天或更久)登出。
device_manager_inactive_sessions_title Inactive sessions 闲置会话
device_manager_learn_more_session_rename Other users in direct messages and rooms that you join are able to view a full list of your sessions.

This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.
你加入的私聊消息和房间中的其他用户可以查看你的会话的完整列表。

这让他们确信他们真的在与你交谈,但这也意味着他们可以看到你在此处输入的会话名称。
device_manager_learn_more_session_rename_title Renaming sessions 重命名会话
device_manager_learn_more_sessions_encryption_not_supported This session doesn't support encryption, so it can't be verified.

You won't be able to participate in rooms where encryption is enabled when using this session.

For best security and privacy, it is recommended to use Matrix clients that support encryption.
此会话不支持加密,所以无法验证。

使用此会话时,你将无法加入启用了加密的房间。

为了获得最佳的安全性和隐私性,建议使用支持加密的 Matrix 客户端。
device_manager_learn_more_sessions_inactive Inactive sessions are sessions you have not used in some time, but they continue to receive encryption keys.

Removing inactive sessions improves security and performance, and makes it easier for you to identify if a new session is suspicious.
闲置会话是你一段时间未使用的会话,但它们会继续接收加密密钥。

删除闲置会话可以提高安全性和性能,并使你更容易识别新会话是否可疑。
device_manager_learn_more_sessions_inactive_title Inactive sessions 闲置会话
device_manager_learn_more_sessions_unverified Unverified sessions are sessions that have logged in with your credentials but not been cross-verified.

You should make especially certain that you recognise these sessions as they could represent an unauthorised use of your account.
未验证会话是使用你的凭据登录但未经交叉验证的会话。

你应特别确定你识别这些会话,因为它们可能代表未经授权使用你的账户。
device_manager_learn_more_sessions_unverified_title Unverified sessions 未验证会话
device_manager_learn_more_sessions_verified_description Verified sessions are anywhere you are using this account after entering your passphrase or confirming your identity with another verified session.

This means that you have all the keys needed to unlock your encrypted messages and confirm to other users that you trust this session.
已验证的会话是在输入你的口令词组或用另一个已验证的会话确认你的身份之后你使用此账户的任何地方。

这意味着你拥有解锁你的已加密消息和向其他用户证明你信任此会话所需的全部密钥。

Loading…

Not ready for secure messaging
尚未准备好安全收发消息
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
device_manager_filter_option_unverified_description
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 2506