View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_two_users_are_typing
English
%1$s & %2$s are typing…
15/230
Key English Chinese (Simplified) State
room_participants_action_unignore Unignore 取消忽略
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite 取消邀请
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? 你确定想要取消邀请此用户吗?
room_participants_remove_title Remove user 移除用户
room_participants_remove_reason Reason to remove 移除的理由
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
用户将从此房间移除。

为防止他们再次加入,你应改为封禁他们。
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
用户将从此空间移除。

为了防止他们再次加入,你应改为封禁他们。
room_participants_ban_title Ban user 封禁用户
room_participants_ban_reason Reason to ban 封禁理由
room_participants_unban_title Unban user 取消封禁用户
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. 封禁用户会把他们移出此房间并阻止他们再次加入。
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. 封禁用户会把他们移出此空间并阻止他们再次加入。
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. 取消封禁用户将允许他们再次加入房间。
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. 解除禁令将允许被封禁的用户再次加入空间。
room_one_user_is_typing %s is typing… %s正在输入……
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s和%2$s正在输入……
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s和 %2$s及其他人正在输入……
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s与%2$s
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s、%2$s与其他人
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. 你没有在这个房间发帖的权限。
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. 加密被错误地配置了,所以你无法发送消息。请联系管理员将加密还原到有效的状态。
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. 加密被错误地配置了,所以你无法发送消息。点击以打开设置。
room_new_messages_notification %d new message %d 条新消息
ssl_trust Trust 信任
ssl_do_not_trust Do not trust 不信任
ssl_logout_account Logout 登出
ssl_remain_offline Ignore 忽略
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): 指纹(%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. 无法验证远程服务器的身份。
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. 这可能意味着有人正在恶意劫持你的流量,或者你的手机不信任远程服务器提供的数字证书。
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. 如果服务器管理员说这是预期的情况,请确保下面的指纹与管理员提供的指纹相匹配。
Key English Chinese (Simplified) State
room_settings_save_success You changed room settings successfully 你已成功更改房间设置
room_settings_set_avatar Set avatar 设置头像
room_settings_set_main_address Set as main address 设置为主要地址
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join 任何人均可找到此空间并加入
room_settings_space_access_title Space access 空间访问
room_settings_topic Topic 话题
room_settings_topic_hint Topic 话题
room_settings_unset_main_address Unset as main address 取消设置为主要地址
rooms_header Rooms 房间
room_threads_filter Filter Threads in room 过滤房间中的消息列
room_title_members %d member %d 个成员
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation 这个房间是另一个对话的延续
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here 对话在此继续
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages 点击此处查看更早的消息
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. 此房间已被替换,不再处于活动状态。
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s和%2$s正在输入……
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. 加密被错误地配置了,所以你无法发送消息。请联系管理员将加密还原到有效的状态。
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. 加密被错误地配置了,所以你无法发送消息。点击以打开设置。
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version 升级到推荐的房间版本
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. 这个房间运行房间版本 %s,此家服务器已将其标记为不稳定。
room_widget_activity_title Widget 小部件
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
加载小部件失败。
%s
room_widget_open_in_browser Open in browser 在浏览器中打开
room_widget_permission_added_by This widget was added by: 此小部件由以下人员添加:
room_widget_permission_avatar_url Your avatar URL 你的头像 URL
room_widget_permission_display_name Your display name 你的显示名称
room_widget_permission_room_id Room ID 房间 ID
room_widget_permission_shared_info_title Using it may share data with %s: 使用它可能会与 %s 共享数据:
room_widget_permission_theme Your theme 你的主题
room_widget_permission_title Load Widget 加载小部件

Loading…

%1$s & %2$s are typing…
%1$s%2$s 正在输入…
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_two_users_are_typing
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 508