View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

unignore
English
Unignore
4/100
Key English Chinese (Simplified) State
room_profile_leaving_room Leaving the room… 正在离开房间……
room_member_override_nick_color Override display name color 覆盖显示名称颜色
room_member_power_level_admins Admins 管理员
room_member_power_level_moderators Moderators 协管员
room_member_power_level_custom Custom 自定义
room_member_power_level_invites Invites 邀请
room_member_power_level_users Users 用户
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s %1$s里的管理员
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s %1$s里的协管员
room_member_power_level_default_in Default in %1$s %1$s里的默认
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s %2$s里的自定义(%1$d)
room_member_open_or_create_dm Direct message 私聊消息
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt 跳至已读回执
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} 无法处理类型为 '%1$s' 的事件
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} 在呈现 ID 为“%1$s”的事件内容时遇到问题
unignore Unignore 取消忽略
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
该会话无法与你的其它会话共享此验证。
验证将保存在本地,并在此应用的未来版本中共享。
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow 给给定的消息和彩虹一样上色后发送
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow 和彩虹一样给给定的表情上色后发送
settings_category_timeline Timeline 时间线
settings_category_composer Message editor 消息编辑器
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… 启用端到端加密……
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. 你没有权限在此房间启用加密。
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? 是否启用加密?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. 房间加密一经启用,便无法禁用。在加密房间中,发送的消息无法被服务器看到,只能被房间的参与者看到。启用加密可能会使许多机器人和桥接无法正常运作。
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption 启用加密
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. 为保证安全,请核对一次性代码以验证 %s。
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. 为保证安全,请当面验证,或者使用其它通讯方式验证。
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. 比较独特表情,确保它们以相同顺序出现。
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. 与其他用户设备上显示的代码比较。
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. 与此用户的消息是端到端加密的,无法被第三方读取。
Key English Chinese (Simplified) State
tooltip_attachment_sticker Send sticker 发送贴纸
tooltip_attachment_voice_broadcast Start a voice broadcast 开始语音广播
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out 错误次数过多,你已被登出
topic_prefix Topic: 话题:
trusted Trusted 已信任
two 2 2
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s,%2$s 和其他 %3$d 人已读
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s 和 %2$s 已读
unable_to_decrypt_some_events_in_poll Due to decryption errors, some votes may not be counted 由于解密错误,一些投票可能不计入
unable_to_send_message Unable to send message 无法发送消息
unencrypted Unencrypted 未加密
unexpected_error Unexpected error 意外错误
unifiedpush_distributor_background_sync Background synchronization 后台同步
unifiedpush_distributor_fcm_fallback Google Services Google 服务
unifiedpush_getdistributors_dialog_title Choose how to receive notifications 选择如何接收通知
unignore Unignore 取消忽略
universal_link_malformed The link was malformed 链接格式不正确
unknown_error Sorry, an error occurred 抱歉,发生了一个错误
unnamed_room Unnamed Room 未命名的房间
unrecognized_command Unrecognized command: %s 不可识别的命令:%s
updating_your_data Updating your data… 正在更新你的数据……
upgrade Upgrade 升级
upgrade_private_room Upgrade private room 升级私人房间
upgrade_public_room Upgrade public room 升级公共房间
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. 你将把此房间从 %1$s 升级到 %2$s。
upgrade_required Upgrade Required 需要升级
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users 自动邀请用户
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. %s 中的任何人将可以查找并加入此房间 - 无需手动邀请所有人。 你可以随时在房间设置中更改此设置。
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. 主空间中的任何人都可以找到并加入此房间 - 无需手动邀请所有人。 你可以随时在房间设置中更改此设置。
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. 请注意,升级将使房间焕然一新。 所有当前消息都将保留在此存档的房间中。
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Unignore
取消忽略
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
unignore
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 1743