View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_agree_to_terms
English
Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.
38/1210
Key English Chinese (Simplified) State
settings_discovery_consent_notice_off_2 Your contacts are private. To discover users from your contacts, we need your permission to send contact info to your identity server. 你的联系人是私密的。 要从你的联系人中发现用户,我们需要你的许可才能将联系信息发送到你的身份服务器。
settings_discovery_consent_action_revoke Revoke my consent 撤销我的许可
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent 授予许可
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s 向%s发送电子邮件地址和电话号码
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy. 要发现现有的联系人,你需要将联系人信息(电子邮件地址和电话号码)发送到你的身份服务器。出乎隐私考量,我们会在发送前对你的数据进行散列处理。
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? 你同意发送此信息吗?
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL 输入身份服务器 URL
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server 无法连接到身份服务器
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url 请输入身份服务器 url
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services 身份服务器无服务条款
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service 你选择的身份服务器无任何服务条款。仅在你信任服务所有者时继续
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. 已向 %s 发送文字消息。请输入它包含的验证码。
settings_text_message_sent_hint Code 代码
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. 验证码不正确。
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. 你当前在身份服务器 %1$s 上共享电子邮件地址或电话号码。你需要重新连接到 %2$s 才能停止共享它们。
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. 同意身份服务器 (%s) 服务条款使你可以通过电子邮件地址或电话号码被发现。
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. 启用详细日志。
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. 详细日志将通过在你发送愤怒摇动(RageShake)时提供更多日志来帮助开发人员。即使启用,应用程序也不会记录消息内容或任何其他私人数据。
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. 接收你的家服务器条款和条件后请重试。
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. 服务器似乎响应时间太长,这可能是由于连接不良或服务器错误引起的。请稍后再试。
send_attachment Send attachment 发送附件
a11y_open_drawer Open the navigation drawer 打开导航菜单
a11y_create_menu_open Open the create room menu 打开创建房间菜单
a11y_create_menu_close Close the create room menu… 关闭创建房间菜单…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation 创建新的私聊对话
a11y_create_message Create a new conversation or room 创建新对话或房间
a11y_create_room Create a new room 创建新房间
a11y_open_spaces Open spaces list 打开空间列表
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner 关闭密钥备份横幅
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom 跳到底部
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s,%2$s 和其他 %3$d 人已读
Key English Chinese (Simplified) State
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy 可接受的使用政策
settings_access_token Access Token 访问令牌
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone. 你的访问令牌提供对你账户的完全访问权限。勿与任何人分享它。
settings_account_data Account Data 账户数据
settings_active_sessions_count %d active session %d 个活动会话
settings_active_sessions_list Active Sessions 可用会话
settings_active_sessions_manage Manage Sessions 管理会话
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions 显示全部会话
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session 登出此会话
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: 验证此会话以将其标记为可信,并授予其访问加密消息的权限。如果你未登录此会话,则你的账户可能已被盗:
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: 因为你已验证此会话,所以其在安全地收发消息上可受信任:
settings_add_email_address Add email address 添加电子邮件地址
settings_add_phone_number Add phone number 添加手机号码
settings_advanced Advanced 高级
settings_advanced_settings Advanced settings 高级设置
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. 同意身份服务器 (%s) 服务条款使你可以通过电子邮件地址或电话号码被发现。
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages 为所有消息显示时间戳
settings_analytics Analytics 数据分析
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. 显示系统设置中的应用程序信息。
settings_app_info_link_title Application info 应用信息
settings_app_term_conditions Terms & conditions 使用条款
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible 动画图片一出现就在时间线中播放
settings_autoplay_animated_images_title Autoplay animated images 自动播放动画图片
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode 后台同步模式
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery 电池优化
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} 将在后台以保留设备有限资源(电池)的方式同步。
取决于你的设备资源状态,同步可能被操作系统推迟。
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync 无后台同步
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. 应用在后台时你不会收到消息通知。
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time 实时优化
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} 将在后台定期准时同步(可配置)。
这将影响网络和电池的使用,将显示一个永久通知表明 ${app_name} 正在监听事件。

Loading…

Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.
同意身份服务器 (%s) 服务条款使可以通过电子邮件地址或电话号码被发现。
3 years ago
Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.
同意身份服务器 (%s) 服务条款使您可以通过电子邮件地址或电话号码被发现。
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
allow 允许 Element Android
email 电子邮件 Element Android
identity server 身份服务器 Element Android
main address 主要地址 Element Android
Phone number 电话号码 Element Android
Review Terms 审核条款 Element Android
server 服务器 Element Android
Terms of Service 服务条款 Element Android

Source information

Key
settings_agree_to_terms
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 1361