View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

add_people
English
Add people
4/100
Key English Chinese (Simplified) State
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s 验证访问你的账户的新登录:%1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text 使用文本手动验证
crosssigning_verify_session Verify login 验证登录
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji 使用表情交互式验证
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. 通过从你的其它会话验证此登录确认你的身份,授权它访问你的加密消息。
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. 最新更新改进了安全消息传递。 请重新验证你的设备。
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. 验证此登录来确认你的身份,授权其访问加密消息。
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing 设置交叉签名失败
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. 请选择用户名。
error_empty_field_choose_password Please choose a password. 请选择密码。
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. 家服务器不接收仅有数字的用户名。
external_link_confirmation_title Double-check this link 仔细检查此链接
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
链接 %1$s 正在将你带到另一个站点:%2$s。

你确定想要继续吗?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. 我们无法创建你的私聊消息。请检查你要邀请的用户并重试。
add_members_to_room Add members 添加成员
add_people Add people 添加人员
invite_users_to_room_action_invite INVITE 邀请
inviting_users_to_room Inviting users… 正在邀请用户…
invite_users_to_room_title Invite Users 邀请用户
invite_friends Invite friends 邀请朋友
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s 嗨,和我在 ${app_name} 上聊天吧:%s
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ 在 ${app_name} 上加入我的行列
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s 邀请已发送到 %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s 邀请已发送到 %1$s 和 %2$s
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code 这不是有效的 Matrix QR码
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more 邀请已发送到 %1$s 和 %2$d等
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. 我们无法邀请用户,请检查你想要邀请的用户并重试。
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
找不到下面列出的Matrix ID的个人资料。您是否仍想邀请他们?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway 无论如何都邀请
user_code_scan Scan a QR code 扫描QR码
user_code_share Share my code 共享我的二维码
Key English Chinese (Simplified) State
action_thread_copy_link_to_thread Copy link to thread 复制消息列的链接
action_thread_view_in_room View in room 在房间中查看
action_try_it_out Try it out 试试看
action_unpublish Unpublish 取消发布
action_video_call Video Call 视频通话
action_view_threads View Threads 查看消息列
action_voice_call Voice Call 语音通话
active_widgets %d active widget %d 个活动的小部件
active_widgets_title Active widgets 活动小部件
active_widget_view_action VIEW 查看
activity_create_space_title Create a space 创建空间
add_a_topic_link_text Add a topic 添加一个话题
add_by_qr_code Add by QR code 通过QR码添加
add_identity_server Configure identity server 配置身份服务器
add_members_to_room Add members 添加成员
add_people Add people 添加人员
add_space Add space 添加空间
alert_push_are_disabled_description Review your settings to enable push notifications 检查你的设置以启用推送通知
alert_push_are_disabled_title Push notifications are disabled 推送通知已禁用
all_chats All Chats 全部聊天
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. 允许空间成员查找和访问。
all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home All rooms you’re in will be shown in Home. 你所在的全部房间将显示在主页上。
analytics_opt_in_content Help us identify issues and improve ${app_name} by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices.

You can read all our terms %s.
通过共享匿名使用数据,帮助我们识别问题并改进 ${app_name}。为了理解人们如何使用多台设备,我们将生成一个随机标识符,由你的设备共享。

你可以阅读我们所有的条款 %s。
analytics_opt_in_content_link here 此处
analytics_opt_in_list_item_1 We <b>don't</b> record or profile any account data 我们<b>不</b>记录任何账户数据或绘制任何账户数据的画像
analytics_opt_in_list_item_2 We <b>don't</b> share information with third parties 我们<b>不</b>与第三方共享信息
analytics_opt_in_list_item_3 You can turn this off anytime in settings 你可以随时在设置中关闭它
analytics_opt_in_title Help improve ${app_name} 帮助改进 ${app_name}
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
${app_name} Web
${app_name} Desktop
app_ios_android ${app_name} iOS
${app_name} Android
${app_name} iOS
${app_name} Android

Loading…

Add people
添加人员
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
add_people
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 1969