View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

labs_enable_session_manager_summary
English
Have greater visibility and control over all your sessions.
16/590
Key English Chinese (Simplified) State
device_manager_session_rename_edit_hint Session name 会话名称
device_manager_session_rename_description Custom session names can help you recognize your devices more easily. 自定义会话名称可以帮助你更轻松地识别你的设备。
device_manager_session_rename_warning Please be aware that session names are also visible to people you communicate with. 请注意,与你交流的人也可以看到会话名称。
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_title Sign in with QR Code 使用QR码登录
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_description You can use this device to sign in a mobile or web device with a QR code. There are two ways to do this: 你可以使用此设备通过QR码登录移动设备或网络设备。 有两种方法可以做到这一点:
device_manager_learn_more_sessions_inactive_title Inactive sessions 闲置会话
device_manager_learn_more_sessions_inactive Inactive sessions are sessions you have not used in some time, but they continue to receive encryption keys.

Removing inactive sessions improves security and performance, and makes it easier for you to identify if a new session is suspicious.
闲置会话是你一段时间未使用的会话,但它们会继续接收加密密钥。

删除闲置会话可以提高安全性和性能,并使你更容易识别新会话是否可疑。
device_manager_learn_more_sessions_unverified_title Unverified sessions 未验证会话
device_manager_learn_more_sessions_unverified Unverified sessions are sessions that have logged in with your credentials but not been cross-verified.

You should make especially certain that you recognise these sessions as they could represent an unauthorised use of your account.
未验证会话是使用你的凭据登录但未经交叉验证的会话。

你应特别确定你识别这些会话,因为它们可能代表未经授权使用你的账户。
device_manager_learn_more_sessions_verified_title Verified sessions 已验证会话
device_manager_learn_more_sessions_verified_description Verified sessions are anywhere you are using this account after entering your passphrase or confirming your identity with another verified session.

This means that you have all the keys needed to unlock your encrypted messages and confirm to other users that you trust this session.
已验证的会话是在输入你的口令词组或用另一个已验证的会话确认你的身份之后你使用此账户的任何地方。

这意味着你拥有解锁你的已加密消息和向其他用户证明你信任此会话所需的全部密钥。
device_manager_learn_more_sessions_encryption_not_supported This session doesn't support encryption, so it can't be verified.

You won't be able to participate in rooms where encryption is enabled when using this session.

For best security and privacy, it is recommended to use Matrix clients that support encryption.
此会话不支持加密,所以无法验证。

使用此会话时,你将无法加入启用了加密的房间。

为了获得最佳的安全性和隐私性,建议使用支持加密的 Matrix 客户端。
device_manager_learn_more_session_rename_title Renaming sessions 重命名会话
device_manager_learn_more_session_rename Other users in direct messages and rooms that you join are able to view a full list of your sessions.

This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.
你加入的私聊消息和房间中的其他用户可以查看你的会话的完整列表。

这让他们确信他们真的在与你交谈,但这也意味着他们可以看到你在此处输入的会话名称。
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager 启用新的会话管理器
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions. 对所有会话有更好的可见性和控制。
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording 启用客户端信息记录
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. 记录客户端名称、版本和网址,以便在会话管理器中更轻松地识别会话。
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast 启用语音广播
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. 能够在房间时间线中录制和发送语音广播。
home_empty_space_no_rooms_title %s
is looking a little empty.
%s
看起来有点空荡荡的。
home_empty_space_no_rooms_message Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. 空间是一种对房间和人员进行分组的新方式。 使用右下角的按钮添加现有房间或创建新房间。
home_empty_no_rooms_title Welcome to ${app_name},
%s.
欢迎来到 ${app_name},
%s。
home_empty_no_rooms_message The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. 适用于团队、朋友和组织的一体化安全聊天应用程序。 创建一个聊天或加入一个现有的房间来开始。
home_empty_no_unreads_title Nothing to report. 无需报告。
home_empty_no_unreads_message This is where your unread messages will show up, when you have some. 当你有一些未读消息时,这里会显示你的未读消息。
onboarding_new_app_layout_welcome_title Welcome to a new view! 欢迎使用新视图!
onboarding_new_app_layout_welcome_message To simplify your ${app_name}, tabs are now optional. Manage them using the top-right menu. 为了简化你的 ${app_name},选项卡现在是可选的。 使用右上角的菜单管理它们。
onboarding_new_app_layout_spaces_title Access Spaces 访问空间
onboarding_new_app_layout_spaces_message Access your Spaces (bottom-right) faster and easier than ever before. 访问你的空间(右下角)比以前更快、更容易。
onboarding_new_app_layout_feedback_title Give Feedback 提供反馈
Key English Chinese (Simplified) State
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. 记录客户端名称、版本和网址,以便在会话管理器中更轻松地识别会话。
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording 启用客户端信息记录
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message 仅在首条消息创建私聊消息
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs 启用延迟的私聊消息
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts 启用 Element 通话权限快捷方式
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access 自动允许 Element 通话小部件并授予相机/麦克风访问权限
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics 启用 LaTeX 数学
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing 启用实时位置共享
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history 临时执行:地点在房间历史中持续存在
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061:为过去的消息共享房间密钥
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. 在共享历史的加密房间中邀请时,加密历史将可见。
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs 简化的 Element,带有可选的标签
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout 启用新布局
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) 试用富文本编辑器(纯文本模式即将到来)
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor 启用富文本编辑器
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions. 对所有会话有更好的可见性和控制。
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager 启用新的会话管理器
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages 启用消息列消息
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted 注意:应用将重启
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. 能够在房间时间线中录制和发送语音广播。
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast 启用语音广播
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. 在主屏幕上添加未读通知选项卡。
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline 启用在时间线中滑动回复
large Large
larger Larger 更大
largest Largest 最大
later Later 稍后再说
leave_space Leave 离开
legals_application_title ${app_name} policy ${app_name} 政策
legals_home_server_title Your homeserver policy 你的家服务器政策

Loading…

Have greater visibility and control over all your sessions.
对所有会话有更好的可见性和控制。
2 years ago
Have greater visibility and control over all your sessions.
对所有会话有更好的可见性和控制。
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
session 会话 Element Android

Source information

Key
labs_enable_session_manager_summary
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 2558