View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_room_access_private_invite_only_title
English
Private (Invite Only)
8/210
Key English Chinese (Simplified) State
room_alias_local_address_title Local Addresses 本地地址
room_alias_local_address_subtitle Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%1$s) 为此房间设置地址以便用户通过你的家服务器(%1$s)找到此房间
room_alias_local_address_empty This room has no local addresses 此房间没有本地地址
room_alias_local_address_add Add a local address 添加本地地址
room_alias_action_publish Publish this address 发布此地址
room_alias_action_unpublish Unpublish this address 取消发布此地址
room_alias_publish_to_directory Publish this room to the public in %1$s's room directory? 是否将此房间发布至 %1$s 的房间目录中?
room_alias_publish_to_directory_error Unable to retrieve the current room directory visibility (%1$s). 无法获取当前房间目录可见性(%1$s)。
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone 任何人
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) 仅成员(从选中此项的时间点开始)
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) 仅成员(从他们被邀请开始)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) 仅成员(从他们加入开始)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject 任何人都可以要求加入房间,成员可以接受或拒绝
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s) 未知的访问设置(%s)
room_settings_room_access_private_title Private 私有
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only) 私人(仅限邀请)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join 仅有被邀请的人才能找到并加入
room_settings_room_access_public_title Public 公开
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join 任何人都能找到房间并加入
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join 任何人均可找到此空间并加入
room_settings_room_access_restricted_title Space members only 仅空间成员
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space. 所有在此空间中的人都可以找到并加入它。仅有此房间的管理员可以将其添加到空间中。
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. %s 空间的成员可找到、预览和加入。
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. 允许空间成员查找和访问。
spaces_which_can_access Spaces which can access 可访问的空间
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. 决定哪些空间可以进入这个房间。 如果选择了一个空间,其成员将能够找到并加入房间名称。
select_spaces Select spaces 选择空间
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces 点按即可编辑空间
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. 决定谁能找到并加入这个房间。
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room 你知道的包含这个房间的空间
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know 你可能不知道的其它空间或房间
Key English Chinese (Simplified) State
room_settings_guest_access_title Allow guests to join 允许访客加入
room_settings_labs_pref_title Labs 实验室
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. 这些是实验性功能,可能会出现不可预料的错误。请谨慎使用。
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only 仅提及和关键词
room_settings_name_hint Room Name 房间名称
room_settings_none None
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. 查看和更新更改房间各个部分所需的角色。
room_settings_permissions_title Room permissions 房间权限
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone 任何人
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) 仅成员(从他们被邀请开始)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) 仅成员(从他们加入开始)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) 仅成员(从选中此项的时间点开始)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject 任何人都可以要求加入房间,成员可以接受或拒绝
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s) 未知的访问设置(%s)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join 仅有被邀请的人才能找到并加入
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only) 私人(仅限邀请)
room_settings_room_access_private_title Private 私有
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join 任何人都能找到房间并加入
room_settings_room_access_public_title Public 公开
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space. 所有在此空间中的人都可以找到并加入它。仅有此房间的管理员可以将其添加到空间中。
room_settings_room_access_restricted_title Space members only 仅空间成员
room_settings_room_access_title Room access 房间访问权限
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID 此房间的内部 ID
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings 账户设置
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. 请注意,提及和关键字通知在移动端的加密房间中不可用。
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. 你可以管理 %1$s 中的通知。
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for 通知事项
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. 对谁可以阅读历史消息的变更只会应用于此房间未来的消息。已经存在的历史消息的可见性将不会改变。
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? 谁可以阅读历史消息?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability 房间历史可见性

Loading…

Private (Invite Only)
私人(仅限邀请)
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
invite 邀请 Element Android
Private 私有 Element Android

Source information

Key
room_settings_room_access_private_invite_only_title
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 886