View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_vibrate_on_mention
English
Vibrate when mentioning a user
7/300
Key English Chinese (Simplified) State
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. 在消息发出之前使用 Markdown 语法格式化消息。这允许你使用高级的文字格式,例如使用星号显示斜体文字。
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages 为所有消息显示时间戳
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format 使用 12 小时制显示时间戳
settings_show_read_receipts Show read receipts 显示已读回执
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. 单击已读回执以获取详细列表。
settings_chat_effects_title Show chat effects 显示聊天特效
settings_chat_effects_description Use /confetti command or send a message containing ❄️ or 🎉 使用 /confetti 命令或发送包含 ❄️ 或 🎉 的消息
settings_autoplay_animated_images_title Autoplay animated images 自动播放动画图片
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible 动画图片一出现就在时间线中播放
settings_enable_direct_share_title Enable direct share 启用直接分享
settings_enable_direct_share_summary Show recent chats in the system share menu 在系统分享菜单中显示最近聊天
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events 显示加入与离开事件
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. 邀请、移除与封禁不受影响。
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events 显示账户变动事件
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. 包括头像与显示名称的变动。
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user 提及用户时震动
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending 发送前预览媒体文件
settings_send_message_with_enter Send message with enter 按回车发送消息
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break 软键盘的 Enter 按钮将发送消息而不是添加换行符
settings_show_emoji_keyboard Show emoji keyboard 显示 emoji 键盘
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard 在消息框添加打开 emoji 键盘的按钮
settings_secure_backup_section_title Secure Backup 安全备份
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup 设置安全备份
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup 重置安全备份
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device 在此设备上设置
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. 通过在你的服务器上备份加密密钥,防止失去对加密消息和数据的访问。
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. 为你已有的备份生成新的安全密钥或设置新的安全短语。
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. 这将替换你的当前密钥或短语。
settings_deactivate_account_section Deactivate account 停用账户
settings_deactivate_my_account Deactivate my account 停用我的账户
settings_discovery_category Discovery 发现
Key English Chinese (Simplified) State
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted. 服务将在设备重启后启动。
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot 开机时启动
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
通知已在系统设置中禁用。
请检查系统设置。
settings_troubleshoot_test_system_settings_permission_failed ${app_name} needs the permission to show notifications.
Please grant the permission.
${app_name} 需要显示通知的权限。
请授予权限。
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. 已在系统设置中启用通知。
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. 系统设置。
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
未能将FCM令牌注册到家服务器:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token 注册令牌
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. FCM令牌已成功注册至家服务器。
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration 注册令牌
settings_troubleshoot_title Troubleshoot 故障诊断
settings_unignore_user Show all messages from %s? 显示所有来自 %s 的消息?
settings_user_interface User interface 用户界面
settings_user_settings User settings 用户设置
settings_version Version 版本
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user 提及用户时震动
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded 当房间升级
share_by_text Share by text 通过文字共享
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? 你想要发送此附件到 %1$s 吗?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s 加入我的空间 %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share 共享
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! 已离开此房间!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! 已登出此会话!
show_advanced Show advanced 显示高级
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
这可能由于多种原因:

• 你已在另一个会话中更改了你的密码。

• 你已从另一个会话删除了此会话。

• 你的服务器管理员出于安全原因已取消你的访问权限。
signed_out_submit Sign in again 重新登录
signed_out_title You’re signed out 你已登出
sign_out_anyway Sign out anyway 无论如何都要登出
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… 正在备份密钥……
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages 我不想要我的已加密消息

Loading…

Vibrate when mentioning a user
使用 @ 提及用户时震动
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
mention 提到我的 Element Android
user 用户 Element Android

Source information

Key
settings_vibrate_on_mention
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 768