View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

TODO TO BE REMOVED
verification_profile_device_untrust_info
English
Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it.
47/1350
Key English Chinese (Simplified) State
crosssigning_verify_after_update App updated 应用已更新
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device 无法验证此设备
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh. 你无法访问加密消息历史。重置你的安全消息备份和验证密钥以重新开始。
verification_verify_with_another_device Verify with another device 用另一设备验证
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. 验证你的身份以访问加密消息并向他人证明你的身份。
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. 使用现有会话来验证此会话,并授予其访问加密消息的权限。
verification_profile_verify Verify 验证
verification_profile_verified Verified 已验证
verification_profile_warning Warning 警告
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions 无法获取会话
room_member_profile_sessions_section_title Sessions 会话
trusted Trusted 已信任
not_trusted Not Trusted 未信任
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: 可信任此会话用于安全地收发消息,因为%1$s(%2$s)已验证了它:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) 使用新会话登录:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. 在此用户信任此会话之前,发送到该会话和从该会话发送的消息均标有警告。或者,你可以手动进行验证。
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. 发送至和发送自此会话的消息带有警告标签,直至此用户信任此会话。
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning 初始化交叉签名
reset_cross_signing Reset Keys 重置密钥
a11y_qr_code_for_verification QR code QR码
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? 快要完成了!%s 显示对勾了吗?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes
qr_code_scanned_by_other_no No
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost 到服务器的连接已丢失
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on 飞行模式已打开
settings_dev_tools Dev Tools 开发工具
settings_account_data Account Data 账户数据
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
是否删除类型 %1$s 的账户数据?

小心使用,它可能导致意外行为。
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key 使用恢复口令词组或密钥
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session 如果你无法访问已有会话
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage 无法在存储中找到秘密
Key English Chinese (Simplified) State
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user
verification_cancelled Verification Canceled 验证已取消
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key 使用恢复口令词组或密钥
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. 与其他用户设备上显示的代码比较。
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
以下其中一项可能会受到威胁:

- 你的家服务器
- 你验证的用户连接到的家服务器
- 你或其他用户的网络连接
- 你或其他用户的设备
verification_conclusion_not_secure Not secure 不安全
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. 与此用户的消息是端到端加密的,无法被第三方读取。
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. 你的新会话已验证。它可以访问你的加密消息,其他用户会将其视为可信任。
verification_conclusion_warning Untrusted sign in 未信任的登录
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. 比较独特表情,确保它们以相同顺序出现。
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis 通过比较表情符号验证
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session. 未找到验证请求。它可能已取消,或由另一个会话处理了。
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. 使用现有会话来验证此会话,并授予其访问加密消息的权限。
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) 使用新会话登录:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. 在此用户信任此会话之前,发送到该会话和从该会话发送的消息均标有警告。或者,你可以手动进行验证。
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: 可信任此会话用于安全地收发消息,因为%1$s(%2$s)已验证了它:
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. 发送至和发送自此会话的消息带有警告标签,直至此用户信任此会话。
verification_profile_verified Verified 已验证
verification_profile_verify Verify 验证
verification_profile_warning Warning 警告
verification_request Verification Request 验证请求
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. 为保证安全,请核对一次性代码以验证 %s。
verification_request_other_accepted %s accepted %s 已接受
verification_request_other_cancelled %s canceled %s已取消
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. 为保证安全,请当面验证,或者使用其它通讯方式验证。
verification_request_waiting Waiting… 正在等待……
verification_request_waiting_for Waiting for %s… 正在等待%s……
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase… 正从安全密钥或短语验证……
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. 已发送验证请求。打开一个你的其他会话以接受并开始验证。

Loading…

Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it.
在此用户信任此会话之前,发送到该会话和从该会话发送的消息均标有警告。或者,你可以手动进行验证。
a year ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppChinese (Simplified)

Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it.
a year ago
Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it.
在此用户信任此会话之前,发送到该会话和从该会话发送的消息均标有警告。或者,可以手动进行验证。
3 years ago
Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it.
在此用户信任此会话之前,发送到该会话和从该会话发送的消息均标有警告。或者,您可以手动进行验证。
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
messages 消息 Element Android
sent 送达 Element Android
session 会话 Element Android
user 用户 Element Android

Source information

Key
verification_profile_device_untrust_info
Source string comment
TODO TO BE REMOVED
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 1800