View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verification_conclusion_warning
English
Untrusted sign in
6/170
Key English Chinese (Simplified) State
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message 预置 ( ͡° ͜ʖ ͡°) 到纯文本消息
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message 将 (╯°□°)╯︵ ┻━┻ 添加到纯文本消息中
create_room_encryption_title Enable encryption 启用加密
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. 启用后,无法禁用加密。
show_advanced Show advanced 显示高级
hide_advanced Hide advanced 隐藏高级
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room 阻止任何不属于%s的人加入此房间
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. 若房间仅用于与你的家服务器上的内部团队协作,则你可以启用此选项。此选项之后无法更改。
create_space_alias_hint Space address 空间地址
create_room_alias_already_in_use This address is already in use 此地址已被使用
create_room_alias_empty Please provide a room address 请提供一个房间地址
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed 一些字符不被允许
create_room_in_progress Creating room… 正在创建房间…
create_space_in_progress Creating space… 创建空间中…
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server 你的电子邮件域无权注册此服务器
verification_conclusion_warning Untrusted sign in 未信任的登录
verification_sas_match They match 匹配
verification_sas_do_not_match They don't match 不匹配
verification_conclusion_not_secure Not secure 不安全
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
以下其中一项可能会受到威胁:

- 你的家服务器
- 你验证的用户连接到的家服务器
- 你或其他用户的网络连接
- 你或其他用户的设备
sent_a_video Video. 视频。
sent_an_image Image. 图片。
sent_an_audio_file Audio 音频
sent_a_voice_message Voice 语音
sent_a_file File 文件
send_a_sticker Sticker 贴纸
sent_a_poll Poll 轮询
sent_a_reaction Reacted with: %s 用%s回应
sent_verification_conclusion Verification Conclusion 验证结果
sent_location Shared their location 共享了他们的位置
sent_live_location Shared their live location 共享了他们的实时位置
Key English Chinese (Simplified) State
user_code_scan Scan a QR code 扫描QR码
user_code_share Share my code 共享我的二维码
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail 按名称、ID或邮箱搜索
use_recovery_key Use Recovery Key 使用恢复密钥
user_invites_you %s invites you %s 邀请了你
username Username 用户名
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
该用户已被举报。

如果您不想再看到来自该用户的任何内容,您可以忽略他们以隐藏他们的消息。
user_reported_as_inappropriate_title Reported user 已举报用户
verification_cancelled Verification Canceled 验证已取消
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key 使用恢复口令词组或密钥
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. 与其他用户设备上显示的代码比较。
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
以下其中一项可能会受到威胁:

- 你的家服务器
- 你验证的用户连接到的家服务器
- 你或其他用户的网络连接
- 你或其他用户的设备
verification_conclusion_not_secure Not secure 不安全
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. 与此用户的消息是端到端加密的,无法被第三方读取。
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. 你的新会话已验证。它可以访问你的加密消息,其他用户会将其视为可信任。
verification_conclusion_warning Untrusted sign in 未信任的登录
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. 比较独特表情,确保它们以相同顺序出现。
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis 通过比较表情符号验证
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session. 未找到验证请求。它可能已取消,或由另一个会话处理了。
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. 使用现有会话来验证此会话,并授予其访问加密消息的权限。
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) 使用新会话登录:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. 在此用户信任此会话之前,发送到该会话和从该会话发送的消息均标有警告。或者,你可以手动进行验证。
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: 可信任此会话用于安全地收发消息,因为%1$s(%2$s)已验证了它:
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. 发送至和发送自此会话的消息带有警告标签,直至此用户信任此会话。
verification_profile_verified Verified 已验证
verification_profile_verify Verify 验证
verification_profile_warning Warning 警告
verification_request Verification Request 验证请求
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. 为保证安全,请核对一次性代码以验证 %s。
verification_request_other_accepted %s accepted %s 已接受

Loading…

Untrusted sign in
不可信登入未信任的登录
3 years ago
Untrusted sign in
不可信登入
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
sign in 登录 Element Android
sign out 登出 Element Android

Source information

Key
verification_conclusion_warning
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 1673