View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

keys_backup_setup_step3_please_make_copy
English
Please make a copy
7/180
Key English Chinese (Simplified) State
keys_backup_setup_step2_skip_button_title (Advanced) Set up with Recovery Key (高级)设置一个恢复密钥
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! 成功!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. 正在备份你的密钥。
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
你的恢复密钥是一张安全网——如果你忘记了口令词组,你可以利用它重获你的已加密消息的访问权。
请将你的恢复密钥保存在一个非常安全的地方,比如密码管理器中(或保险箱里)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) 将你的恢复密钥保存在一个非常安全的地方,比如密码管理器中(或保险箱里)
keys_backup_setup_step3_button_title Done 完成
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy 我已经制作了一份拷贝
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key 保存恢复密钥
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share 共享
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File 保存为文件
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved. 恢复密钥已保存。
keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile A backup already exist on your homeserver 你的家服务器上已存在备份
keys_backup_setup_override_backup_prompt_description It looks like you already have setup key backup from another session. Do you want to replace it with the one you’re creating? 你似乎已在另一个会话中设置密钥备份。你想要将其替换为正在创建的吗?
keys_backup_setup_override_replace Replace 替换
keys_backup_setup_override_stop Stop 终止
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy 请制作一份拷贝
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… 与…共享恢复密钥
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. 正在使用口令词组来生成恢复密钥,此过程可能会花费几秒钟。
recovery_key Recovery Key 恢复密钥
unexpected_error Unexpected error 意外错误
keys_backup_setup_skip_title Are you sure? 你确定吗?
keys_backup_setup_skip_msg You may lose access to your messages if you log out or lose this device. 如果你登出账户或者丢失此设备,你可能再也无法访问你的信息。
keys_backup_restore_is_getting_backup_version Fetching backup version… 正在获取备份的版本 …
keys_backup_restore_with_passphrase Use your recovery passphrase to unlock your encrypted messages history 使用恢复口令词组解锁你的已加密消息历史
keys_backup_restore_use_recovery_key use your recovery key 使用你的恢复密钥
keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your recovery passphrase, you can %s. 如果不知道你的恢复口令词组,你可以 %s。
keys_backup_restore_with_recovery_key Use your Recovery Key to unlock your encrypted messages history 使用恢复密钥解锁你的已加密历史消息
keys_backup_restore_key_enter_hint Enter Recovery Key 输入恢复密钥
keys_backup_restore_with_key_helper Lost your recovery key? You can set up a new one in settings. 丢失了恢复密钥?你可以在设置中新建一个。
keys_backup_passphrase_error_decrypt Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase. 无法使用此口令词组解密备份:请检查你输入的恢复口令词组是否正确。
keys_backup_restoring_waiting_message Restoring backup: 正在恢复备份:
Key English Chinese (Simplified) State
keys_backup_setup_skip_msg You may lose access to your messages if you log out or lose this device. 如果你登出账户或者丢失此设备,你可能再也无法访问你的信息。
keys_backup_setup_skip_title Are you sure? 你确定吗?
keys_backup_setup_step1_advanced (Advanced) (高级)
keys_backup_setup_step1_description Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
加密房间中的消息是端到端加密的,以确保安全。只有你和接收者拥有密钥读取这些消息。

安全地备份你的密钥以免丢失消息。
keys_backup_setup_step1_manual_export Manually export keys 手动导出密钥
keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative Or, secure your backup with a Recovery Key, saving it somewhere safe. 或者用一个恢复密钥来保护你的备份,将其保存到另一个安全的地方。
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages 永不丢失已加密消息
keys_backup_setup_step2_button_title Set Passphrase 设置口令词组
keys_backup_setup_step2_skip_button_title (Advanced) Set up with Recovery Key (高级)设置一个恢复密钥
keys_backup_setup_step2_text_description We’ll store an encrypted copy of your keys on your homeserver. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your account password.
我们将会在家服务器上为你的密钥保存一份加密拷贝。设置一个口令词组来保护你的备份的安全。

为了最大的安全性,此口令词组应当与你的账户密码不同。
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. 使用口令词组保护你的备份。
keys_backup_setup_step3_button_title Done 完成
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy 我已经制作了一份拷贝
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key 保存恢复密钥
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. 正在使用口令词组来生成恢复密钥,此过程可能会花费几秒钟。
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy 请制作一份拷贝
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File 保存为文件
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… 与…共享恢复密钥
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share 共享
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! 成功!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. 正在备份你的密钥。
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
你的恢复密钥是一张安全网——如果你忘记了口令词组,你可以利用它重获你的已加密消息的访问权。
请将你的恢复密钥保存在一个非常安全的地方,比如密码管理器中(或保险箱里)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) 将你的恢复密钥保存在一个非常安全的地方,比如密码管理器中(或保险箱里)
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data 获取密钥备份数据时发生错误
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info 获取信任信息时发生错误
keys_backup_unlock_button Unlock History 解锁历史
key_share_request Key Share Request 密钥共享请求
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. 启用详细日志。
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. 详细日志将通过在你发送愤怒摇动(RageShake)时提供更多日志来帮助开发人员。即使启用,应用程序也不会记录消息内容或任何其他私人数据。
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. 自动报告解密错误。

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
copy 复制 Element Android

Source information

Key
keys_backup_setup_step3_please_make_copy
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 1127