View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
rendering_event_error_type_of_event_not_handled
English
${app_name} does not handle events of type '%1$s'
30/490
Key English Chinese (Simplified) State
room_profile_section_more_leave Leave Room 离开房间
direct_room_profile_section_more_leave Leave 离开
room_profile_leaving_room Leaving the room… 正在离开房间……
room_member_override_nick_color Override display name color 覆盖显示名称颜色
room_member_power_level_admins Admins 管理员
room_member_power_level_moderators Moderators 协管员
room_member_power_level_custom Custom 自定义
room_member_power_level_invites Invites 邀请
room_member_power_level_users Users 用户
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s %1$s里的管理员
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s %1$s里的协管员
room_member_power_level_default_in Default in %1$s %1$s里的默认
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s %2$s里的自定义(%1$d)
room_member_open_or_create_dm Direct message 私聊消息
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt 跳至已读回执
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} 无法处理类型为 '%1$s' 的事件
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} 在呈现 ID 为“%1$s”的事件内容时遇到问题
unignore Unignore 取消忽略
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
该会话无法与你的其它会话共享此验证。
验证将保存在本地,并在此应用的未来版本中共享。
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow 给给定的消息和彩虹一样上色后发送
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow 和彩虹一样给给定的表情上色后发送
settings_category_timeline Timeline 时间线
settings_category_composer Message editor 消息编辑器
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… 启用端到端加密……
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. 你没有权限在此房间启用加密。
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? 是否启用加密?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. 房间加密一经启用,便无法禁用。在加密房间中,发送的消息无法被服务器看到,只能被房间的参与者看到。启用加密可能会使许多机器人和桥接无法正常运作。
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption 启用加密
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. 为保证安全,请核对一次性代码以验证 %s。
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. 为保证安全,请当面验证,或者使用其它通讯方式验证。
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. 比较独特表情,确保它们以相同顺序出现。
Key English Chinese (Simplified) State
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… 正在等候 %s…
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… 接近完成!等候确认……
quoting Quoting 引用
rageshake_detected Shake detected! 检测到摇动!
reactions Reactions 反应
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. 输入关键字以查找反应。
reason_colon Reason: %1$s 理由:%1$s
re_authentication_activity_title Re-Authentication Needed 需要重新验证
re_authentication_default_confirm_text ${app_name} requires you to enter your credentials to perform this action. ${app_name} 需要你输入凭据才能执行此操作。
recovery_key Recovery Key 恢复密钥
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key 请输入恢复密钥
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved. 恢复密钥已保存。
recovery_passphrase Recovery Passphrase 恢复口令词组
refresh Refresh 刷新
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} 在呈现 ID 为“%1$s”的事件内容时遇到问题
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} 无法处理类型为 '%1$s' 的事件
reply Reply 回复
replying_to Replying to %s 回复给%s
reply_in_thread Reply in thread 在消息列中回复
report_content Report Content 举报内容
report_content_custom Custom report… 自定义报告……
report_content_custom_hint Reason for reporting this content 报告此内容的理由
report_content_custom_submit REPORT 报告
report_content_custom_title Report this content 报告此内容
report_content_inappropriate It's inappropriate 不合适的内容
report_content_spam It's spam 垃圾信息
reset_cross_signing Reset Keys 重置密钥
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. 为你已有的备份生成新的安全密钥或设置新的安全短语。
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. 这将替换你的当前密钥或短语。
resource_limit_contact_admin contact your service administrator 联系你的服务管理员

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
event 事件 Element Android

Source information

Key
rendering_event_error_type_of_event_not_handled
Source string comment
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 1741