View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

spaces_no_server_support_description
English
Please contact your homeserver admin for further information
20/600
Key English Chinese (Simplified) State
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages 启用消息列消息
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted 注意:应用将重启
settings_show_latest_profile Show latest user info 显示最新用户信息
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages. 为所有消息显示最新资料信息(头像和显示名称)。
user_invites_you %s invites you %s 邀请了你
looking_for_someone_not_in_space Looking for someone not in %s? 正在寻找不在 %s 中的人?
space_settings_manage_rooms Manage rooms 管理房间
space_suggested Suggested 建议
space_mark_as_suggested Mark as suggested 标记为建议
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested 标记为不建议
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces 管理房间和空间
preference_show_all_rooms_in_home Show all rooms in Home 在主页上显示所有房间
all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home All rooms you’re in will be shown in Home. 你所在的全部房间将显示在主页上。
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
想要使用实验功能?
你可以将现有的空间添加到其它空间中。
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet 看来你的家服务器尚未支持空间
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information 请联系你的家服务器管理员以取得进一步资讯
this_space_has_no_rooms This space has no rooms 此空间没有房间
this_space_has_no_rooms_not_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
You don’t have permission to add rooms.
有些房间可能被隐藏,因为其为私有房间,你需要得到邀请。
你没有权限添加房间。
this_space_has_no_rooms_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. 有些房间可能被隐藏,因为其为私有房间,你需要得到邀请。
unnamed_room Unnamed Room 未命名的房间
joining_replacement_room Join replacement room 加入替换房间
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. 请耐心等待,这可能需要一些时间。
upgrade Upgrade 升级
upgrade_required Upgrade Required 需要升级
upgrade_public_room Upgrade public room 升级公共房间
upgrade_private_room Upgrade private room 升级私人房间
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
升级房间是一项高级操作,通常建议在由于错误、缺少功能或安全漏洞造成房间不稳定时进行此操作。
这通常只会影响此服务器如何处理该房间。
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. 你将把此房间从 %1$s 升级到 %2$s。
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users 自动邀请用户
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent 自动更新空间父级
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room 你需要权限才能升级房间
Key English Chinese (Simplified) State
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. 封禁用户会把他们移出此空间并阻止他们再次加入。
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
用户将从此空间移除。

为了防止他们再次加入,你应改为封禁他们。
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. 解除禁令将允许被封禁的用户再次加入空间。
space_people_you_know %d person you know has already joined 你认识的 %d 个人已加入
space_permissions_notice Select the roles required to change various parts of this space 选择更改该空间的各个部分所需的角色
space_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of this space 你没有权限更新更改该空间的各个部分所需的角色
spaces Spaces 空间
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. 空间是把房间和人分组的新方式。
space_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this space. 查看和管理这个空间的地址。
space_settings_alias_title Space addresses 空间地址
space_settings_manage_rooms Manage rooms 管理房间
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. 查看和更新更改空间的各个部分所需的角色。
space_settings_permissions_title Space permissions 空间权限
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
想要使用实验功能?
你可以将现有的空间添加到其它空间中。
spaces_header Spaces 空间
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information 请联系你的家服务器管理员以取得进一步资讯
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet 看来你的家服务器尚未支持空间
space_suggested Suggested 建议
spaces_which_can_access Spaces which can access 可访问的空间
space_type_private Private 私有
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams 仅邀请,最适合你自己或团队
space_type_public Public 公开
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities 对任何人开放,最适合社群
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room 你知道的包含这个房间的空间
spoiler Spoiler 剧透
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. 如果服务器管理员说这是预期的情况,请确保下面的指纹与管理员提供的指纹相匹配。
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. 这可能意味着有人正在恶意劫持你的流量,或者你的手机不信任远程服务器提供的数字证书。
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. 无法验证远程服务器的身份。
ssl_do_not_trust Do not trust 不信任
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. 证书已从曾受信任的证书更改为不受信任的证书。服务器可能已更新其证书,请联系管理员并核对服务器的指纹。

Loading…

Please contact your homeserver admin for further information
请联系你的服务器管理员以取得进一步资讯
a year ago
Please contact your homeserver admin for further information
请联系你的主服务器管理员以取得进一步资讯
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
admin 管理员 Element Android
contact 联系人 Element Android
contact book 通讯录 Element Android
homeserver 家服务器 Element Android

Source information

Key
spaces_no_server_support_description
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 2270