View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

permanent notification subtitle
notification_listening_for_events
English
Listening for events
4/200
Key English Chinese (Simplified) State
notice_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join the room. 你已允许访客加入房间。
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s 已允许访客加入这里。
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. 你已允许访客加入这里。
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s 已禁止访客加入房间。
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. 你已禁止访客加入房间。
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s 已阻止访客加入房间。
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. 你已阻止访客加入房间。
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s 已开启端到端加密。
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. 你已开启端到端加密。
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s 已开启端到端加密(无法识别的算法 %2$s)。
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). 你已开启端到端加密(无法识别的算法 %1$s)。
system_theme System Default 系统默认
light_theme Light Theme 浅色主题
dark_theme Dark Theme 深色主题
black_theme Black Theme 黑色主题
notification_listening_for_events Listening for events 监听事件
notification_listening_for_notifications Listening for notifications 侦听通知
notification_noisy_notifications Noisy notifications 响铃通知
notification_silent_notifications Silent notifications 静默通知
title_activity_settings Settings 设置
title_activity_bug_report Bug report 错误报告
title_activity_choose_sticker Send a sticker 发送贴纸
title_activity_keys_backup_setup Key Backup 密钥备份
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup 使用密钥备份
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now 如果你此时登出账户,你将会失去你的已加密消息
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. 密钥备份进行中。如果你此时登出账户将无法再访问你的已加密消息。
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. 安全密钥备份应该在你的所有会话中都处于活动状态,以避免失去对加密消息的访问权限。
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages 我不想要我的已加密消息
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… 正在备份密钥……
are_you_sure Are you sure? 确定吗?
backup Back up 备份
Key English Chinese (Simplified) State
notice_room_withdraw_with_reason %1$s withdrew %2$s's invitation. Reason: %3$s %1$s 撤回了对 %2$s 的邀请。理由:%3$s
notice_room_withdraw_with_reason_by_you You withdrew %1$s's invitation. Reason: %2$s 你撤回了 %1$s 的邀请。理由:%2$s
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast. %1$s结束了一个语音广播。
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. 你结束了一个语音广播。
notice_widget_added %1$s added %2$s widget %1$s 添加了 %2$s 小部件
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget 你添加了 %1$s 小部件
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s 修改了 %2$s 小部件
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget 你修改了 %1$s 小部件
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s 移除了 %2$s 小部件
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget 你移除了 %1$s 小部件
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message %1$s:%2$d条消息
notification_compat_summary_title %d notification %d 条通知
notification_initial_sync Initial Sync… 初始同步…
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** 发送失败 - 请打开房间
notification_invitations %d invitation %d 个邀请
notification_listening_for_events Listening for events 监听事件
notification_listening_for_notifications Listening for notifications 侦听通知
notification_new_invitation New Invitation 新邀请
notification_new_messages New Messages 新消息
notification_noisy Noisy 响铃
notification_noisy_notifications Noisy notifications 响铃通知
notification_off Off 关闭
notification_sender_me Me
notification_silent Silent 静音
notification_silent_notifications Silent notifications 静默通知
notification_ticker_text_dm %1$s: %2$s %1$s:%2$s
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s %1$s:%2$s %3$s
notification_unknown_new_event New Event 新事件
notification_unknown_room_name Room 房间
notification_unread_notified_messages %d unread notified message %d条未读的已通知消息

Loading…

Listening for events
监听事件更新
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
event 事件 Element Android

Source information

Key
notification_listening_for_events
Source string comment
permanent notification subtitle
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 212