View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

bootstrap_migration_backup_recovery_key
English
Key Backup recovery key
8/230
Key English Chinese (Simplified) State
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe 验证你自己和其他人以保证你的聊天安全
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue 输入你的 %s 以继续
use_file Use File 使用文件
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key 无效的恢复密钥
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key 请输入恢复密钥
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key 检查备份密钥
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) 检查备份密钥 (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key 获取曲线密钥
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase 从口令词组生成 SSSS 密钥
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) 从口令词组生成 SSSS 密钥(%s)
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key 从恢复密钥生成 SSSS 密钥
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS 正在在 SSSS 中保存密钥备份秘密
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. 输入你的密钥备份口令词组以继续。
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key 使用你的密钥备份恢复密钥
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. 不知道你的密钥备份口令词组,你可以 %s。
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key 密钥备份恢复密钥
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application 阻止应用内屏幕截图
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. 启用此设置会将 FLAG_SECURE 添加到所有活动项。重新启动应用程序以使更改生效。
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard 无痕键盘
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. 请求键盘不要根据你在对话中输入的内容更新任何个性化数据,例如输入历史记录和字典。 请注意,某些键盘可能不遵守此设置。
error_saving_media_file Could not save media file 无法保存媒体文件
change_password_summary Set a new account password… 设置新账户密码……
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client 在你的其它设备上使用最新的 ${app_name}、${app_name} Web、${app_name} Desktop、${app_name} iOS、${app_name} for Android 或其他支持交叉签名的 Matrix 客户端
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
${app_name} Web
${app_name} Desktop
app_ios_android ${app_name} iOS
${app_name} Android
${app_name} iOS
${app_name} Android
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client 或其它支持交叉签名的 Matrix 客户端
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: 在你的其它设备上使用最新的 ${app_name}:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded 强制丢弃加密房间中的当前出站群组会话
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms 仅在加密房间中支持
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. 使用你的 %1$s 或使用你的 %2$s 继续。
use_recovery_key Use Recovery Key 使用恢复密钥
Key English Chinese (Simplified) State
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup 正在设置密钥备份
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase 从口令词组生成安全密钥
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key 正在同步主密钥
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key 正在同步自签名密钥
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key 正在同步用户密钥
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage 复制到你的个人云存储
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive 保存到优盘或者备份盘
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
你的 %2$s 和 %1$s 已设置。

请安全地保管它。如果你丢失了全部活动会话你将需要使用它们解锁加密消息和安全信息。
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. 不要使用你的账户密码。
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue 输入你的 %s 以继续
bootstrap_finish_title You're done! 完成了!
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. 输入只有你知道的安全短语,用于保护服务器上的秘密。
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key 无效的恢复密钥
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. 这可能会花费数秒,请耐心等待。
bootstrap_loading_title Setting up recovery. 设置恢复。
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key 密钥备份恢复密钥
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. 输入你的密钥备份口令词组以继续。
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key 使用你的密钥备份恢复密钥
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. 不知道你的密钥备份口令词组,你可以 %s。
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key 检查备份密钥
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) 检查备份密钥 (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key 获取曲线密钥
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase 从口令词组生成 SSSS 密钥
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key 从恢复密钥生成 SSSS 密钥
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) 从口令词组生成 SSSS 密钥(%s)
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS 正在在 SSSS 中保存密钥备份秘密
bottom_action_favourites Favorites 收藏夹
bottom_action_notification Notifications 通知
bottom_action_people People 联系人
bottom_action_people_x Direct Messages 私聊消息

Loading…

Key Backup recovery key
密钥备份恢复密钥
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
key 密钥 Element Android

Source information

Key
bootstrap_migration_backup_recovery_key
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 1917