View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_labs_warning_message
English
These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution.
28/840
Key English Chinese (Simplified) State
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. %s 空间的成员可找到、预览和加入。
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. 允许空间成员查找和访问。
spaces_which_can_access Spaces which can access 可访问的空间
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. 决定哪些空间可以进入这个房间。 如果选择了一个空间,其成员将能够找到并加入房间名称。
select_spaces Select spaces 选择空间
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces 点按即可编辑空间
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. 决定谁能找到并加入这个房间。
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room 你知道的包含这个房间的空间
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know 你可能不知道的其它空间或房间
room_settings_banned_users_title Banned users 被封禁的用户
room_settings_banned_users_count %d banned user %d 个封禁用户
room_settings_category_advanced_title Advanced 高级
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID 此房间的内部 ID
room_settings_room_version_title Room version 房间版本
room_settings_labs_pref_title Labs 实验室
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. 这些是实验性功能,可能会出现不可预料的错误。请谨慎使用。
room_settings_set_main_address Set as main address 设置为主要地址
room_settings_unset_main_address Unset as main address 取消设置为主要地址
settings_theme Theme 主题
encryption_information_decryption_error Decryption error 解密错误
encryption_information_device_name Public name 公开名称
encryption_information_device_key Session key 会话密钥
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys 导出端到端房间密钥
encryption_export_room_keys Export room keys 导出房间密钥
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file 导出密钥到本地文件
encryption_export_export Export 导出
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. 请输入用于加密被导出密钥的口令词组。恢复此备份时,必须输入相同的口令词组才能导入密钥。
encryption_exported_successfully Keys successfully exported 成功导出密钥
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery 已加密消息恢复
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup 管理密钥备份
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys 导入端到端房间密钥
Key English Chinese (Simplified) State
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen 添加到主屏幕
room_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this room, and its visibility in the room directory. 查看和管理此房间的地址,以及它在房间目录中的可见性。
room_settings_alias_title Room addresses 房间地址
room_settings_all_messages All messages 全部消息
room_settings_banned_users_count %d banned user %d 个封禁用户
room_settings_banned_users_title Banned users 被封禁的用户
room_settings_category_advanced_title Advanced 高级
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… 启用端到端加密……
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. 房间加密一经启用,便无法禁用。在加密房间中,发送的消息无法被服务器看到,只能被房间的参与者看到。启用加密可能会使许多机器人和桥接无法正常运作。
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption 启用加密
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? 是否启用加密?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. 你没有权限在此房间启用加密。
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 你已在安全设置中为所有房间启用了仅对已验证会话加密。
room_settings_guest_access_title Allow guests to join 允许访客加入
room_settings_labs_pref_title Labs 实验室
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. 这些是实验性功能,可能会出现不可预料的错误。请谨慎使用。
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only 仅提及和关键词
room_settings_name_hint Room Name 房间名称
room_settings_none None
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. 查看和更新更改房间各个部分所需的角色。
room_settings_permissions_title Room permissions 房间权限
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone 任何人
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) 仅成员(从他们被邀请开始)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) 仅成员(从他们加入开始)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) 仅成员(从选中此项的时间点开始)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject 任何人都可以要求加入房间,成员可以接受或拒绝
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s) 未知的访问设置(%s)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join 仅有被邀请的人才能找到并加入
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only) 私人(仅限邀请)
room_settings_room_access_private_title Private 私有

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
experimental 实验性 Element Android

Source information

Key
room_settings_labs_warning_message
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 907