View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_integrations_summary
English
Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
238/2060
Key English Vietnamese State
settings_crypto_version Crypto version Phiên bản thuật toán
settings_app_term_conditions Terms & conditions Điều khoản Dịch vụ
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy
settings_third_party_notices Third party notices Lưu ý bên thứ 3
settings_copyright Copyright Bản quyền
settings_privacy_policy Privacy policy Điều khoản riêng tư
settings_keep_media Keep media Giữ media
settings_clear_cache Clear cache Xóa cache
settings_clear_media_cache Clear media cache Xóa media cache
settings_user_settings User settings Thiết lập người dùng
settings_notifications Notifications Thông báo
settings_ignored_users Ignored users Người dùng bị bỏ qua
settings_other Other Khác
settings_advanced Advanced Nâng cao
settings_integrations Integrations Tích hợp
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Sử dụng trình quản lý chung để quản lý bot, các cầu nối, widget và các gói nhãn dán.
Trình quản lý chung sẽ nhận được dữ liệu hiệu chỉnh, và sẽ có thể điều chỉnh các widget, gửi lời mời vào phòng và thiết lập các mốc quyền lợi theo ý bạn.
settings_cryptography Cryptography Mã hóa bảo mật
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Quản lý Chìa khóa mã hóa bảo mật
settings_notifications_targets Notification Targets Mục tiêu Thông báo
settings_contact Local contacts Danh bạ trên máy
settings_contacts_app_permission Contacts permission Quyền danh bạ
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Danh bạ quốc gia
settings_home_display Home display Màn hình home
settings_pin_missed_notifications Pin rooms with missed notifications Ghim phòng có thông báo nhỡ
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages Ghim phòng có tin nhắn chưa đọc
settings_inline_url_preview Inline URL preview Xem trước URL
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Xem trước trang web trong phòng chat nếu máy chủ bật hỗ trợ chức năng này.
settings_send_typing_notifs Send typing notifications Gửi thông báo đang gõ tin nhắn
settings_send_typing_notifs_summary Let other users know that you are typing. Cho người dùng khác biết bạn đã gõ phím.
settings_send_markdown Markdown formatting Sử dụng định dạng Markdown
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. Định dạng tin nhắn bằng cú pháp của markdown trước khi chúng được gửi đi. Điều này cho phép định dạng nâng cao, chẳng hạn như sử dụng dấu hoa thị để hiển thị văn bản in nghiêng.
Key English Vietnamese State
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Không có thông tin mật mã sẵn dùng
settings_fail_to_update_password Failed to update password Cập nhật mật khẩu thất bại
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid Mật khẩu này không hợp lệ
settings_general_title General Tổng quát
settings_group_messages Group messages Tin nhắn trong chat nhóm
settings_home_display Home display Màn hình home
settings_home_server Homeserver Máy chủ
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. Người quản trị máy chủ của bạn đã vô hiệu hóa mã hóa đầu cuối theo mặc định trong phòng riêng và Tin nhắn trực tiếp.
settings_identity_server Identity server Máy chủ định danh
settings_ignored_users Ignored users Người dùng bị bỏ qua
settings_inline_url_preview Inline URL preview Xem trước URL
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Xem trước trang web trong phòng chat nếu máy chủ bật hỗ trợ chức năng này.
settings_integration_allow Allow integrations Cho phép tích hợp
settings_integration_manager Integration manager Quản lý tích hợp
settings_integrations Integrations Tích hợp
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Sử dụng trình quản lý chung để quản lý bot, các cầu nối, widget và các gói nhãn dán.
Trình quản lý chung sẽ nhận được dữ liệu hiệu chỉnh, và sẽ có thể điều chỉnh các widget, gửi lời mời vào phòng và thiết lập các mốc quyền lợi theo ý bạn.
settings_interface_language Language Ngôn ngữ
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Khi tôi được mời vào phòng
settings_keep_media Keep media Giữ media
settings_key_requests Key Requests Yêu cầu chìa khóa
settings_labs_native_camera Use native camera Sử dụng máy ảnh gốc
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Khởi động camera hệ thống thay vì màn hình camera tùy chỉnh.
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms Hiển thị lịch sử đầy đủ trong các phòng được mã hóa
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Hiện các sự kiện ẩn trong dòng thời gian
settings_logged_in Logged in as Đăng nhập tài khoản
settings_media Media Media
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Bạn sẽ không nhận được thông báo khi được đề cập tới trong phòng chat mã hóa trên mobile.
settings_mentions_at_room @room @room
settings_messages_at_room Messages containing @room Tin nhắn chứa @room
settings_messages_by_bot Messages by bot Các tin nhắn gửi bởi bot

Loading…

Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Sử dụng trình quản lý chung để quản lý bot, các cầu nối, widget và các gói nhãn dán.
Trình quản lý chung sẽ nhận được dữ liệu hiệu chỉnh, và sẽ có thể điều chỉnh các widget, gửi lời mời vào phòng và thiết lập các mốc quyền lợi theo ý bạn.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_integrations_summary
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 737