View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_user_settings
English
User settings
20/130
Key English Vietnamese State
settings_start_on_boot Start on boot Chạy khi khởi động
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Yêu cầu đồng bộ hết thời hạn
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Thời gian chờ giữa 2 lần đồng bộ
seconds %d second %d giây
settings_version Version Phiên bản
settings_olm_version olm version Phiên bản olm
settings_crypto_version Crypto version Phiên bản thuật toán
settings_app_term_conditions Terms & conditions Điều khoản Dịch vụ
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy
settings_third_party_notices Third party notices Lưu ý bên thứ 3
settings_copyright Copyright Bản quyền
settings_privacy_policy Privacy policy Điều khoản riêng tư
settings_keep_media Keep media Giữ media
settings_clear_cache Clear cache Xóa cache
settings_clear_media_cache Clear media cache Xóa media cache
settings_user_settings User settings Thiết lập người dùng
settings_notifications Notifications Thông báo
settings_ignored_users Ignored users Người dùng bị bỏ qua
settings_other Other Khác
settings_advanced Advanced Nâng cao
settings_integrations Integrations Tích hợp
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Sử dụng trình quản lý chung để quản lý bot, các cầu nối, widget và các gói nhãn dán.
Trình quản lý chung sẽ nhận được dữ liệu hiệu chỉnh, và sẽ có thể điều chỉnh các widget, gửi lời mời vào phòng và thiết lập các mốc quyền lợi theo ý bạn.
settings_cryptography Cryptography Mã hóa bảo mật
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Quản lý Chìa khóa mã hóa bảo mật
settings_notifications_targets Notification Targets Mục tiêu Thông báo
settings_contact Local contacts Danh bạ trên máy
settings_contacts_app_permission Contacts permission Quyền danh bạ
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Danh bạ quốc gia
settings_home_display Home display Màn hình home
settings_pin_missed_notifications Pin rooms with missed notifications Ghim phòng có thông báo nhỡ
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages Ghim phòng có tin nhắn chưa đọc
Key English Vietnamese State
settings_troubleshoot_test_service_boot_failed The service will not start when the device is restarted, you will not receive notifications until ${app_name} has been opened once. Dịch vụ sẽ không khởi động sau khi thiết bị đã khởi động lại, bạn sẽ không nhận được bất kỳ thông báo nào cho tới khi ${app_name} được mở một lần.
settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix Enable Start on boot Bật khởi động cùng hệ thống
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted. Dịch vụ sẽ bắt đầu ngay khi thiết bị được khởi động lại.
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot Khởi động cùng hệ thống
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Thông báo bị tắt trong thiết lập hệ thống.
Vui lòng kiểm tra thiết lập.
settings_troubleshoot_test_system_settings_permission_failed ${app_name} needs the permission to show notifications.
Please grant the permission.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Thông báo được bật trong thiết lập hệ thống.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Thiết lập hệ thống.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
Khai báo token FCM với máy chủ không thành công:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Token đăng ký
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. Đăng ký token FCM thành công tới máy chủ.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Đăng ký token
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Khắc phục
settings_unignore_user Show all messages from %s? Hiện tất cả tin nhắn từ %s?
settings_user_interface User interface Giao diện người dùng
settings_user_settings User settings Thiết lập người dùng
settings_version Version Phiên bản
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Rung khi đề cập tên người dùng
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Khi phòng được nâng cấp phiên bản
share_by_text Share by text Chia sẻ theo văn bản
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Bạn có muốn gửi tệp đính kèm này đến %1$s?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Gia nhập Space của tôi %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share Chia sẻ
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! Căn phòng đã bị bỏ lại!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! Phiên đã bị đăng xuất!
show_advanced Show advanced Hiện nâng cao
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Có thể là do nhiều lý do khác nhau:

• Bạn đã thay đổi mật khẩu của mình trên một phiên khác.

• Bạn đã xóa phiên này khỏi phiên khác.

• Người quản trị máy chủ của bạn đã vô hiệu hóa quyền truy cập của bạn vì lý do bảo mật.
signed_out_submit Sign in again Đăng nhập lại
signed_out_title You’re signed out Bạn đã đăng xuất
sign_out_anyway Sign out anyway Cứ đăng xuất

Loading…

User settings
Thiết lập người dùng
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_user_settings
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 732