View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

search_no_results
English
No results
16/100
Key English Vietnamese State
thread_list_modal_my_threads_subtitle Shows all threads you’ve participated in Hiển thị tất cả chủ đề bạn đã tham gia
thread_list_empty_title Keep discussions organized with threads Sắp xếp các cuộc thảo luận với các chủ đề
thread_list_empty_subtitle Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. ''Chủ đề'' giúp giữ cho các cuộc trò chuyện của bạn theo chủ đề và dễ theo dõi.
thread_list_not_available Your homeserver does not support listing threads yet. Máy chủ nhà của bạn chưa hỗ trợ cho việc liệt kê các chủ đề.
thread_list_empty_notice Tip: Long tap a message and use “%s”. Mẹo: Nhấn giữ một tin nhắn và dùng “%s”.
search_thread_from_a_thread From a Thread Từ một chủ đề
threads_notice_migration_title Threads Approaching Beta 🎉 Các chủ đề đã chuyển sang Beta 🎉
threads_notice_migration_message We’re getting closer to releasing a public Beta for Threads.

As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be displayed as regular replies.

This will be a one-off transition as Threads are now part of the Matrix specification.
threads_beta_enable_notice_title Threads Beta Bản Beta của Chủ đề
threads_beta_enable_notice_message Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. %sEnabling threads will refresh the app. This may take longer for some accounts. ''Chủ đề'' giúp giữ cho các cuộc trò chuyện của bạn theo chủ đề và dễ theo dõi. %sBật chủ đề sẽ làm mới ứng dụng. Quá trình này có thể mất nhiều thời gian hơn đối với một số tài khoản.
threads_labs_enable_notice_title Threads Beta Bản Beta của Chủ đề
threads_labs_enable_notice_message Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. %sDo you want to enable threads anyway?
search_hint Search Tìm kiếm
search_members_hint Filter room members Lọc thành viên phòng
search_banned_user_hint Filter banned users Lọc người dùng bị cấm
search_no_results No results Không có kết quả
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s và %2$s
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s và %2$d người khác
room_settings_all_messages All messages Tất cả tin
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only Được đề cập và đúng từ khóa
room_settings_none None Không
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Thêm vào màn hình Home
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! Căn phòng đã bị bỏ lại!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! Phiên đã bị đăng xuất!
settings_profile_picture Profile Picture Hình đại diện
settings_display_name Display Name Tên hiển thị
settings_add_email_address Add email address Thêm địa chỉ thư điện tử
settings_phone_number_empty No phone number has been added to your account Chưa có số điện thoại trong tài khoản của bạn
settings_add_phone_number Add phone number Thêm số điện thoại
settings_app_info_link_title Application info Thông tin ứng dụng
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Hiển thị thông tin ứng dụng trong thiết lập hệ thống.
Key English Vietnamese State
room_widget_webview_read_protected_media Read DRM protected Media Đọc Media được DRM bảo vệ
rotate_and_crop_screen_title Rotate and crop Xoay chiều và cắt bớt
sas_error_unknown Unknown Error Lỗi không xác định
sas_got_it Got it Đã nhận được
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s muốn xác thực phiên của bạn
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Yêu cầu xác thực
sas_verified Verified! Đã xác thực!
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Lưu khóa khôi phục trong
screen_sharing_notification_description Screen sharing is in progress
screen_sharing_notification_title ${app_name} Screen Sharing
search Search Tìm
search_banned_user_hint Filter banned users Lọc người dùng bị cấm
search_hint Search Tìm kiếm
search_hint_room_name Search Name Tìm Tên
search_members_hint Filter room members Lọc thành viên phòng
search_no_results No results Không có kết quả
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s và %2$d người khác
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s và %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread Từ một chủ đề
seconds %d second %d giây
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Sao lưu An toàn
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Bảo vệ chống mất quyền truy cập vào tin nhắn và dữ liệu được mã hóa
secure_backup_reset_all Reset everything Đặt lại mọi thứ
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Chỉ làm điều này nếu bạn không có thiết bị nào khác mà bạn có thể xác thực thiết bị này.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Đặt lại các khóa xác thực không thể được hoàn tác. Sau khi đặt lại, bạn không thể truy cập vào các tin nhắn đã được mã hóa cũ, và tất cả bạn bè đã xác thực bạn trước đó sẽ thấy các cảnh báo cho đến khi nào bạn xác thực lại với họ.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Chỉ tiếp tục nếu bạn chắc chắn là bạn đã mất tất cả các thiết bị và khóa bảo mật.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Hiển thị %d thiết bị bạn có thể xác thực ngay bây giờ
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Nếu bạn đặt lại mọi thứ
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Bạn sẽ khởi động lại mà không có lịch sử, không có tin nhắn, thiết bị đáng tin cậy hoặc người dùng đáng tin cậy
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Thiết lập Sao lưu An toàn
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App Không có kết quả nào

Loading…

No results
Không có kết quả
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
search_no_results
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 583