View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content
English
Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session.
133/1130
Key English Vietnamese State
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email Xác nhận địa chỉ thư điện tử thất bại: hãy chắc chắn là bạn đã nhấn vào liên kết trong email
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox Địa chỉ thư điện tử chưa được xác nhận, kiểm tra hộp thư của bạn
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: Vui lòng xem xét và chấp nhận chính sách của máy chủ nhà này:
login_error_invalid_home_server Please enter a valid URL Vui lòng nhập URL hợp lệ
login_error_no_homeserver_found This is not a valid Matrix server address Đây không phải là một địa chỉ máy chủ Matrix hợp lệ
login_error_homeserver_not_found Cannot reach a homeserver at this URL, please check it Không thể kết nối đến máy chủ nhà tại URL này, vui lòng kiểm tra nó
login_error_homeserver_from_url_not_found Cannot reach a homeserver at the URL %s. Please check your link or choose a homeserver manually. Không thể kết nối đến một homeserver tại URL %s. Vui lòng kiểm tra liên kết của bạn hoặc chọn homeerver thủ công.
login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual Choose homeserver Chọn homeerver
login_error_ssl_peer_unverified SSL Error: the peer's identity has not been verified. Lỗi SSL: danh tính của đối tác chưa được kiểm chứng.
login_error_ssl_other SSL Error. Lỗi SSL.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials Không được uỷ quyền, thiếu thông tin xác thực hợp lệ
login_error_bad_json Malformed JSON JSON không hợp lệ
login_error_not_json Did not contain valid JSON Đã không chứa JSON hợp lệ
login_error_limit_exceeded Too many requests have been sent Quá nhiều yêu cầu đã được gửi
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Yêu cầu lại các mã khoá mã hoá từ các phiên khác của bạn.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Vui lòng khởi chạy ${app_name} trên một thiết bị khác mà có thể giải mã tin nhắn để nó có thể gửi các mã khoá vào phiên làm việc này.
membership_changes %d membership change %d thay đổi thành viên
compression_opt_list_original Original Nguyên gốc
compression_opt_list_large Large Lớn
compression_opt_list_medium Medium Trung bình
compression_opt_list_small Small Nhỏ
settings_call_category Calls Cuộc gọi
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Tránh gọi nhầm
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Yêu cầu xác nhận trước khi gọi
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Dùng nhạc chuông mặc định cho cuộc gọi đến
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Nhạc chuông cho cuộc gọi đến
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Chọn nhạc chuông:
call Call Gọi
call_connecting Call connecting… Cuộc gọi đang được kết nối…
call_ringing Call ringing… Cuộc gọi đang reo…
call_ended Call ended Cuộc gọi đã kết thúc
Key English Vietnamese State
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Gợi ý
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Bật 'Cho phép Tích hợp' trong mục Thiết lập để thực thi tác vụ này.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Tích hợp đang bị tắt
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Chúng tôi rất háo hức muốn tuyên bố rằng chúng tôi đã đổi tên! Ứng dụng của bạn đã được cập nhật và bạn đã đăng nhập vào tài khoản của bạn.
disclaimer_negative_button GOT IT HIỂU RỒI
disclaimer_positive_button LEARN MORE TÌM HIỂU THÊM
disclaimer_title Riot is now Element! Riot bây giờ là Element!
disconnect_identity_server Disconnect identity server Ngắt kết nối máy chủ định danh
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Ngắt kết nối khỏi máy chủ định danh %s?
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Mời qua thư điện tử, tìm liên hệ và hơn thế nữa…
discovery_section Discovery (%s) Khám phá (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address Không giống một địa chỉ thư điện tử hợp lệ
done Done Xong
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Tệp %1$s đã được tải xuống!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Yêu cầu lại các mã khoá mã hoá từ các phiên khác của bạn.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Vui lòng khởi chạy ${app_name} trên một thiết bị khác mà có thể giải mã tin nhắn để nó có thể gửi các mã khoá vào phiên làm việc này.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Mở khóa lịch sử tin nhắn được mã hóa
edit Edit Sửa
edited_suffix (edited) (đã sửa)
editing Editing Sửa
edit_poll_title Edit poll
empty_contact_book Your contact book is empty Sổ danh bạ của bạn trống
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device Mã hóa bởi một thiết bị đã xóa
encrypted_message Encrypted message Tin nhắn được mã hóa
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Được mã hóa bởi một thiết bị chưa được xác thực
encryption_enabled Encryption enabled Mã hóa được bật
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Tin nhắn trong phòng này được mã hóa đầu cuối. Tìm hiểu thêm và xác thực người dùng trong hồ sơ của họ.
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Xuất các mã khoá phòng E2E
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Xuất các mã khoá thành công
encryption_export_export Export Xuất

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content
Source string comment
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 429