View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Home fragment
invitations_header
English
Invites
7/100
Key English Vietnamese State
bottom_action_people People Người
bottom_action_rooms Rooms Phòng
home_filter_placeholder_home Filter room names Lọc tên phòng
home_layout_preferences Layout preferences Tùy chọn bố cục
home_layout_preferences_filters Show filters Xem các bộ lọc
home_layout_preferences_recents Show recents Gần đây
home_layout_preferences_sort_by Sort by Sắp xếp theo
home_layout_preferences_sort_activity Activity Hoạt động
home_layout_preferences_sort_name A - Z từ A - Z
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout Sử dụng bố cục mới
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Element đã được đơn giản hóa với các mục tùy chọn
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Bật trì hoãn cho các tin nhắn riêng
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Chỉ tạo cuộc trò chuyện riêng cho tin nhắn đầu tiên
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Bật trình soạn thảo văn bản phong phú
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Thử trình soạn thảo văn bản phong phú (sẽ có chế độ văn bản thuần)
invitations_header Invites Lời mời
low_priority_header Low priority Ưu tiên thấp
system_alerts_header System Alerts Cảnh báo hệ thống
suggested_header Suggested Rooms Phòng được đề xuất
space_list_empty_title No spaces yet. Chưa có space nào.
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. Space là một cách mới để nhóm các phòng và mọi người. Tạo một space để bắt đầu.
invites_title Invites Lời mời
invites_empty_title Nothing new. Không có gì mới.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Đây là nơi chứa các yêu cầu và lời mời mới.
direct_chats_header Conversations Cuộc trò chuyện
matrix_only_filter Matrix contacts only Chỉ những liên hệ Matrix
no_result_placeholder No results Không có kết quả nào
no_more_results No more results Không còn kết quả nào nữa
rooms_header Rooms Phòng
settings_category_room_directory Room directory Danh sách phòng
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Hiện các phòng có nội dung phản cảm
Key English Vietnamese State
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Khởi tạo xác thực chéo
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} cần xóa bộ nhớ đệm để cập nhật, do:
%s

Ứng dụng sẽ khởi động lại và có thể mất thời gian.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - Một số người dùng đã ngừng bị ẩn
initial_sync_request_title Initial sync request Bắt đầu yêu cầu đồng bộ
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Đồng bộ ban đầu:
Đang tải xuống dữ liệu…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Đồng bộ ban đầu:
Đang nhập tài khoản…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Đồng bộ ban đầu:
Đang nhập mã hoá
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Đồng bộ ban đầu:
Đang nhập dữ liệu tài khoản
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Đồng bộ ban đầu:
Đang nhập các phòng đã mời vào
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Đồng bộ ban đầu:
Tải hội thoại của bạn
Nếu bạn đã tham gia nhiều phòng, điều này có thể mất một thời gian
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Đồng bộ ban đầu:
Đang nhập các phòng đã rời khỏi
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Đồng bộ ban đầu:
Đang nhập các phòng
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Đồng bộ ban đầu:
Đang đợi phản hồi từ máy chủ…
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Mã QR không hợp lệ (URI không hợp lệ)!
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Lời mời được gửi đến %1$s
invitations_header Invites Lời mời
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Các lời mời đã gửi tới %1$s và %2$d người nữa
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Lời mời được gửi đến %1$s và %2$s
invite_by_email Invite by email Mời qua thư điện tử
invite_by_link Share link Chia sẻ liên kết
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Mời theo tên người dùng hoặc thư
invited Invited Đã mời
invited_by Invited by %s Được mời bởi %s
invite_friends Invite friends Mời bạn bè
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Tham gia với tôi trên ${app_name}
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Hey, nói chuyện với tôi trên ${app_name}: %s
invite_just_to_this_room Just to this room Chỉ vào phòng này
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s Họ sẽ không ở trong %s
invite_people_menu Invite people Mời mọi người
invite_people_to_your_space Invite people to your space Mời mọi người vào Space của bạn
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App Lời mMời

Loading…

Invites
Lời mời
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
invitations_header
Source string comment
Home fragment
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 338