View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

voice_message_tap_to_stop_toast
English
Tap on your recording to stop or listen
45/390
Key English Vietnamese State
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Tự động mời người dùng
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Tự động cập nhật Space cha mẹ
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Bạn cần sự cho phép để nâng cấp một phòng
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Phòng này đang chạy phiên bản phòng %s, mà homeerver này đã đánh dấu là không ổn định.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Nâng cấp lên phiên bản phòng được đề xuất
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Xin lỗi, đã có lỗi đã xảy ra trong khi cố gắng gia nhập: %s
a11y_start_voice_message Record Voice Message Ghi âm tin nhắn thoại
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Vuốt để hủy
a11y_play_voice_message Play Voice Message Phát Tin nhắn Thoại
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Tạm dừng Tin nhắn Thoại
a11y_stop_voice_message Stop Recording Dừng ghi âm
a11y_recording_voice_message Recording voice message Đang ghi âm tin nhắn thoại
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Xóa ghi âm
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Giữ để ghi âm, bỏ ra để gửi
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$d còn lại
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Nhấn vào bản ghi âm của bạn để dừng hoặc nghe
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Không thể phát tin nhắn thoại này
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Không thể ghi âm một tin nhắn thoại
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Không thể trả lời hoặc chỉnh sửa trong khi tin nhắn thoại đang hoạt động
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Tin nhắn Thoại (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d phút %2$d giây
a11y_play_audio_message Play %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s)
voice_broadcast_live Live
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast
Key English Vietnamese State
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Xác thực thông tin đăng nhập mới truy cập vào tài khoản của bạn: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Cuộc gọi video đang diễn ra…
video_call_with_participant Video call with %s Cuộc gọi video với %s
video_meeting Start video meeting Bắt đầu một cuộc gặp qua video
view_decrypted_source View Decrypted Source Xem nguồn đã được giải mã
view_in_room View In Room Xem trong phòng
view_source View Source Xem nguồn
voice_broadcast_buffering Buffering…
voice_broadcast_live Live
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$d còn lại
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Giữ để ghi âm, bỏ ra để gửi
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Tin nhắn Thoại (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Vuốt để hủy
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Nhấn vào bản ghi âm của bạn để dừng hoặc nghe
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Phòng vẫn chưa được tạo ra. Hủy bỏ việc tạo phòng?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Có những thay đổi chưa được lưu. Loại bỏ các thay đổi?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Loại bỏ các thay đổi
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Bạn có chắc chắn muốn xóa widget khỏi căn phòng này không?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Gửi yêu cầu thất bại.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Một tham số cần thiết bị thiếu.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. Thiếu room_id trong yêu cầu.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Thiếu user_id trong yêu cầu.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Bạn không ở trong căn phòng này.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Bạn không được phép làm điều đó trong căn phòng này.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Cấp độ quyền phải là số nguyên dương.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Để tiếp tục, bạn cần phải chấp nhận các điều khoản của dịch vụ này.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Phòng %s không hiển thị.
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Không thể tạo widget.

Loading…

Tap on your recording to stop or listen
Nhấn vào bản ghi âm của bạn để dừng hoặc nghe
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
voice_message_tap_to_stop_toast
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 2301