View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

voice_message_slide_to_cancel
English
Slide to cancel
11/150
Key English Vietnamese State
joining_replacement_room Join replacement room Tham gia phòng thay thế
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Hãy kiên nhẫn, có thể mất một thời gian.
upgrade Upgrade Nâng cấp
upgrade_required Upgrade Required Yêu cầu nâng cấp
upgrade_public_room Upgrade public room Nâng cấp phòng công cộng
upgrade_private_room Upgrade private room Nâng cấp phòng riêng tư
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
Nâng cấp phòng là một hành động nâng cao và thường được khuyến khích khi phòng không ổn định do lỗi, thiếu tính năng hoặc lỗ hổng bảo mật.
Điều này thường chỉ ảnh hưởng đến cách phòng được xử lý trên máy chủ.
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Bạn sẽ nâng cấp phòng này từ %1$s lên %2$s.
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Tự động mời người dùng
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Tự động cập nhật Space cha mẹ
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Bạn cần sự cho phép để nâng cấp một phòng
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Phòng này đang chạy phiên bản phòng %s, mà homeerver này đã đánh dấu là không ổn định.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Nâng cấp lên phiên bản phòng được đề xuất
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Xin lỗi, đã có lỗi đã xảy ra trong khi cố gắng gia nhập: %s
a11y_start_voice_message Record Voice Message Ghi âm tin nhắn thoại
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Vuốt để hủy
a11y_play_voice_message Play Voice Message Phát Tin nhắn Thoại
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Tạm dừng Tin nhắn Thoại
a11y_stop_voice_message Stop Recording Dừng ghi âm
a11y_recording_voice_message Recording voice message Đang ghi âm tin nhắn thoại
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Xóa ghi âm
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Giữ để ghi âm, bỏ ra để gửi
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$d còn lại
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Nhấn vào bản ghi âm của bạn để dừng hoặc nghe
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Không thể phát tin nhắn thoại này
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Không thể ghi âm một tin nhắn thoại
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Không thể trả lời hoặc chỉnh sửa trong khi tin nhắn thoại đang hoạt động
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Tin nhắn Thoại (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
Key English Vietnamese State
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Một trong những điều sau đây có thể bị xâm phạm:

- Mật khẩu của bạn
- Máy chủ nhà của bạn
- Thiết bị này hoặc thiết bị kia
- Kết nối internet mà một trong hai thiết bị đang sử dụng

Chúng tôi khuyên bạn nên thay đổi mật khẩu và khóa khôi phục trong Cài đặt ngay lập tức.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Xác thực thông tin đăng nhập mới truy cập vào tài khoản của bạn: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Cuộc gọi video đang diễn ra…
video_call_with_participant Video call with %s Cuộc gọi video với %s
video_meeting Start video meeting Bắt đầu một cuộc gặp qua video
view_decrypted_source View Decrypted Source Xem nguồn đã được giải mã
view_in_room View In Room Xem trong phòng
view_source View Source Xem nguồn
voice_broadcast_buffering Buffering…
voice_broadcast_live Live
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$d còn lại
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Giữ để ghi âm, bỏ ra để gửi
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Tin nhắn Thoại (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Vuốt để hủy
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Nhấn vào bản ghi âm của bạn để dừng hoặc nghe
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Phòng vẫn chưa được tạo ra. Hủy bỏ việc tạo phòng?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Có những thay đổi chưa được lưu. Loại bỏ các thay đổi?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Loại bỏ các thay đổi
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Bạn có chắc chắn muốn xóa widget khỏi căn phòng này không?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Gửi yêu cầu thất bại.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Một tham số cần thiết bị thiếu.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. Thiếu room_id trong yêu cầu.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Thiếu user_id trong yêu cầu.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Bạn không ở trong căn phòng này.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Bạn không được phép làm điều đó trong căn phòng này.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Cấp độ quyền phải là số nguyên dương.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Để tiếp tục, bạn cần phải chấp nhận các điều khoản của dịch vụ này.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Phòng %s không hiển thị.

Loading…

Slide to cancel
Vuốt để hủy
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
voice_message_slide_to_cancel
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 2293