View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

space_add_space_to_any_space_you_manage
English
Add a space to any space you manage.
48/360
Key English Vietnamese State
space_explore_activity_title Explore rooms Khám phá phòng
space_add_child_title Add rooms Thêm phòng
leave_space Leave Rời khỏi
space_leave_radio_buttons_title Things in this space
space_leave_radio_button_all Leave all Rời tất cả
space_leave_radio_button_none Leave none
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s? Bạn có chắc chắn muốn rời khỏi %s không?
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. Bạn là người duy nhất ở đây. Nếu bạn rời, sẽ không ai có thể tham gia trong tương lai, kể cả bạn.
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. Bạn sẽ không thể tham gia lại trừ khi bạn được mời lại.
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. Bạn là quản trị viên duy nhất của không gian này. Rời khỏi nó sẽ có nghĩa là không ai có quyền kiểm soát nó.
space_explore_filter_no_result_title No results found
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them.
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space Thêm các phòng và Space hiện có
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms Thêm các phòng hiện có
space_add_existing_spaces Add existing spaces Thêm Space hiện có
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. Thêm một Space vào bất kỳ Space nào bạn quản lý.
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. Space là một cách mới để nhóm phòng và con người.
you_are_invited You are invited Bạn được mời
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs Hệ thống sẽ tự động gửi nhật ký khi nào xảy ra lỗi giải mã tin nhắn
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted
settings_show_latest_profile Show latest user info
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages. Hiện thông tin hồ sơ mới nhất (ảnh đại diện và tên hiển thị) cho tất cả các tin nhắn.
user_invites_you %s invites you %s mời bạn
looking_for_someone_not_in_space Looking for someone not in %s? Tìm kiếm một người không có trong %s?
space_settings_manage_rooms Manage rooms Quản lý phòng
space_suggested Suggested Đề nghị
space_mark_as_suggested Mark as suggested Đánh dấu như đề xuất
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested Đánh dấu như không đề xuất
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces Quản lý phòng và Space
Key English Vietnamese State
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Người quản trị homeerver (%1$s) của bạn đã đăng xuất bạn ra khỏi tài khoản %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_password_hint Password Mật khẩu
soft_logout_signin_submit Sign in Đăng nhập
soft_logout_signin_title Sign in Đăng nhập
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Phiên hiện tại dành cho người dùng %1$s và bạn cung cấp thông tin đăng nhập cho người dùng %2$s. Điều này không được hỗ trợ bởi ${app_name}.
Trước tiên, hãy xóa dữ liệu, sau đó đăng nhập lại trên tài khoản khác.
soft_logout_title You’re signed out Bạn đã đăng xuất
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. Trong phòng có các thiết bị chưa được xác thực, chúng sẽ không thể giải mã tin nhắn mà bạn gửi.
sound_device_headset Headset Tai nghe
sound_device_phone Phone Điện thoại
sound_device_speaker Speaker Loa
sound_device_wireless_headset Wireless Headset Tai nghe không dây
space_add_child_title Add rooms Thêm phòng
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space Thêm các phòng và Space hiện có
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms Thêm các phòng hiện có
space_add_existing_spaces Add existing spaces Thêm Space hiện có
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. Thêm một Space vào bất kỳ Space nào bạn quản lý.
space_explore_activity_title Explore rooms Khám phá phòng
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them.
space_explore_filter_no_result_title No results found
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. Bạn là quản trị viên duy nhất của không gian này. Rời khỏi nó sẽ có nghĩa là không ai có quyền kiểm soát nó.
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. Bạn là người duy nhất ở đây. Nếu bạn rời, sẽ không ai có thể tham gia trong tương lai, kể cả bạn.
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. Bạn sẽ không thể tham gia lại trừ khi bạn được mời lại.
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s? Bạn có chắc chắn muốn rời khỏi %s không?
space_leave_radio_button_all Leave all Rời tất cả
space_leave_radio_button_none Leave none
space_leave_radio_buttons_title Things in this space
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. Space là một cách mới để nhóm các phòng và mọi người. Tạo một space để bắt đầu.
space_list_empty_title No spaces yet. Chưa có space nào.
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces Quản lý phòng và Space
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested Đánh dấu như không đề xuất

Loading…

Add a space to any space you manage.
Thêm một Space vào bất kỳ Space nào bạn quản lý.
2 years ago
Browse all component changes
User avatar LinAGKar

Source string comment

Does both "space" here refer to the spaces feature, or does one of them refer to a space character? I'm guessing the former.

3 years ago

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
space_add_space_to_any_space_you_manage
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 2253