View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_description_upgrade_room
English
Upgrades a room to a new version
32/320
Key English Vietnamese State
dev_tools_edit_content Edit Content Sửa Nội dung
dev_tools_send_custom_state_event Send Custom State Event Gửi Sự kiện Trạng thái Tùy chỉnh
dev_tools_form_hint_type Type Loại
dev_tools_form_hint_state_key State Key Chìa khóa trạng thái
dev_tools_form_hint_event_content Event Content Nội dung sự kiện
dev_tools_error_no_content No content Không có nội dung
dev_tools_error_no_message_type Missing message type Loại tin nhắn bỏ lỡ
dev_tools_error_malformed_event Malformed event Sự kiện bị hỏng
dev_tools_success_event Event sent! Sự kiện được gửi!
dev_tools_success_state_event State event sent! Sự kiện trạng thái được gửi!
dev_tools_event_content_hint Event content Nội dung sự kiện
command_description_create_space Create a Space Tạo một Space
command_description_add_to_space Add to the given Space Thêm vào Space đã cho
command_description_join_space Join the Space with the given id Gia nhập Space với id đã cho
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Để lại phòng với id đã cho (hoặc phòng hiện tại nếu null)
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Nâng cấp phòng lên phiên bản mới
event_status_a11y_sending Sending Đang gửi
event_status_a11y_sent Sent Đã gửi
event_status_a11y_failed Failed Thất bại
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Xoá tất cả tin nhắn bị thất bại
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Bạn có muốn huỷ việc gửi tin nhắn không?
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Tin nhắn gửi thất bại
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Xoá các tin nhắn chưa được gửi
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Bạn có chắc bạn muốn xoá tất cả tin nhắn chưa được gửi trong phòng này không?
public_space Public space Space công cộng
private_space Private space Space riêng tư
add_space Add space Thêm space
your_public_space Your public space Space công cộng của bạn
your_private_space Your private space Space riêng tư của bạn
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Bạn muốn tạo ra loại Space nào?
create_spaces_you_can_change_later You can change this later Bạn có thể thay đổi điều này sau
Key English Vietnamese State
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only Chỉ thay đổi biệt danh hiển thị của bạn trong phòng hiện tại
command_description_op_user Define the power level of a user Xác định cấp độ quyền của người dùng
command_description_part_room Leave room Rời khỏi phòng
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Gửi tin nhắn dưới dạng văn bản thuần túy, không sử dụng định dạng Markdown
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Gửi tin nhắn đã cho có màu cầu vồng
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Gửi emote đã cho màu cầu vồng
command_description_remove_user Removes user with given id from this room Đá người dùng với id đã cho
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Thay đổi avatar của căn phòng hiện tại
command_description_room_name Sets the room name Đặt tên phòng
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Thêm ¯\_(ツ)_/¯ vào một tin nhắn văn bản thuần túy
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Gửi tin phá đám
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message
command_description_topic Set the room topic Đặt chủ đề phòng
command_description_unban_user Unbans user with given id Bỏ cấm người dùng với id đã cho
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward Ngừng bỏ qua người dùng, tiếp tục hiển thị thông điệp của họ
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Nâng cấp phòng lên phiên bản mới
command_description_whois Displays information about a user Hiển thị thông tin về người dùng
command_error Command error Lỗi lệnh
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. Lệnh "%s" không được hỗ trợ ở chủ đề.
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Lệnh "%s" cần nhiều tham số hơn hoặc một số tham số không chính xác.
command_snow Sends the given message with snowfall Gửi thông điệp đã cho với tuyết rơi
compression_opt_list_choose Choose Chọn
compression_opt_list_large Large Lớn
compression_opt_list_medium Medium Trung bình
compression_opt_list_original Original Nguyên gốc
compression_opt_list_small Small Nhỏ
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Xác thực danh tính của bạn bằng cách xác nhận đăng nhập này từ một trong các phiên khác của bạn, cấp cho nó quyền truy cập vào các tin nhắn được mã hóa.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Xác nhận danh tính của bạn bằng cách xác minh đăng nhập này, cấp cho nó quyền truy cập vào các tin nhắn được mã hóa.
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Vui lòng liên hệ một quản trị viên để khôi phục mã hóa về trạng thái hợp lệ.

Loading…

Upgrades a room to a new version
Nâng cấp phòng lên phiên bản mới
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_description_upgrade_room
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 2171