View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

title_activity_bug_report
English
Bug report
7/100
Key English Vietnamese State
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s đã ngăn chặn khách tham gia phòng.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Bạn đã ngăn chặn khách tham gia phòng.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s đã bật mã hoá đầu cuối.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Bạn đã bật mã hoá đầu cuối.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s đã bật mã hoá đầu cuối (thuật toán %2$s không rõ).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Bạn đã bật mã hoá đầu cuối (thuật toán %1$s không rõ).
system_theme System Default Mặc định hệ thống
light_theme Light Theme Chủ đề sáng
dark_theme Dark Theme Chủ đề tối
black_theme Black Theme Chủ đề đen
notification_listening_for_events Listening for events Theo dõi sự kiện
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Nghe thông báo
notification_noisy_notifications Noisy notifications Thông báo có âm thanh
notification_silent_notifications Silent notifications Thông báo yên lặng
title_activity_settings Settings Cài đặt
title_activity_bug_report Bug report Báo lỗi
title_activity_choose_sticker Send a sticker Gửi nhãn dán
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Sao lưu khóa
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Sử dụng Sao lưu Khóa
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Bạn sẽ mất các tin nhắn được mã hoá nếu bạn đăng xuất ngay bây giờ
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Đang sao lưu khoá. Nếu bạn đăng xuất bây giờ bạn sẽ không thể xem các tin nhắn được mã hoá.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Sao lưu bảo mật khoá nên được kích hoạt trên tất cả các phiên để tránh mất các tin nhắn được mã hoá.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Tôi không muốn các tin nhắn của tôi được mã hoá
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Đang sao lưu khoá…
are_you_sure Are you sure? Bạn có chắc không?
backup Back up Sao lưu
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Bạn sẽ mất các tin nhắn được mã hoá trừ khi bạn sao lưu khoá trước khi đăng xuất.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Không thể kết nối tới máy chủ nhà. Nếu bạn cứ đăng xuất, thiết bị này sẽ không được xóa khỏi danh sách, bạn có thể muốn xóa nó bằng thiết bị khác.
sign_out_anyway Sign out anyway Cứ đăng xuất
loading Loading… Đang tải…
ok OK OK
Key English Vietnamese State
threads_labs_enable_notice_message Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. %sDo you want to enable threads anyway?
threads_labs_enable_notice_title Threads Beta Bản Beta của Chủ đề
threads_notice_migration_message We’re getting closer to releasing a public Beta for Threads.

As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be displayed as regular replies.

This will be a one-off transition as Threads are now part of the Matrix specification.
threads_notice_migration_title Threads Approaching Beta 🎉 Các chủ đề đã chuyển sang Beta 🎉
thread_timeline_title Thread Chủ đề
three 3
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s? Thu hồi lời mời đến %1$s?
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite Thu hồi lời mời
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s, %2$s và %3$s đã đọc
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
Xin lỗi, phòng này không được tìm thấy
Hãy thử lại.%s
timeline_unread_messages Unread messages Tin nhắn chưa đọc
time_unit_hour_short h g
time_unit_minute_short min phút
time_unit_second_short sec giây
tiny Tiny Bé tí
title_activity_bug_report Bug report Báo lỗi
title_activity_choose_sticker Send a sticker Gửi nhãn dán
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Phản ứng
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Sử dụng Sao lưu Khóa
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Sao lưu khóa
title_activity_settings Settings Cài đặt
tooltip_attachment_contact Open contacts
tooltip_attachment_file Upload file
tooltip_attachment_gallery Send images and videos Gửi ảnh và phim
tooltip_attachment_location Share location
tooltip_attachment_photo Open camera
tooltip_attachment_poll Create poll
tooltip_attachment_sticker Send sticker
tooltip_attachment_voice_broadcast Start a voice broadcast
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out Quá nhiều lỗi, bạn đã bị đăng xuất

Loading…

Bug report
Báo lỗi
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
title_activity_bug_report
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 217