View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_end_to_end_ok
English
%1$s turned on end-to-end encryption.
28/370
Key English Vietnamese State
notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you You removed the alternative address %1$s for this room. Bạn đã xoá các địa chỉ thay thế %1$s cho phòng này.
notice_room_canonical_alias_alternative_changed %1$s changed the alternative addresses for this room. %1$s đã thay đổi các địa chỉ thay thế cho phòng này.
notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you You changed the alternative addresses for this room. Bạn đã thay đổi các địa chỉ thay thế cho phòng này.
notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed %1$s changed the main and alternative addresses for this room. %1$s đã thay đổi các địa chỉ chính và thay thế cho phòng này.
notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you You changed the main and alternative addresses for this room. Bạn đã thay đổi các địa chỉ chính và thay thế cho phòng này.
notice_room_canonical_alias_no_change %1$s changed the addresses for this room. %1$s đã thay đổi các địa chỉ cho phòng này.
notice_room_canonical_alias_no_change_by_you You changed the addresses for this room. Bạn đã thay đổi các địa chỉ cho phòng này.
notice_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join the room. %1$s đã cho phép khách tham gia phòng.
notice_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join the room. Bạn đã cho phép khách tham gia phòng.
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s đã cho phép khách tham gia vào đây.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Bạn đã cho phép khách tham gia vào đây.
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s đã ngăn chặn khách tham gia phòng.
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Bạn đã ngăn chặn khách tham gia phòng.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s đã ngăn chặn khách tham gia phòng.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Bạn đã ngăn chặn khách tham gia phòng.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s đã bật mã hoá đầu cuối.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Bạn đã bật mã hoá đầu cuối.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s đã bật mã hoá đầu cuối (thuật toán %2$s không rõ).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Bạn đã bật mã hoá đầu cuối (thuật toán %1$s không rõ).
system_theme System Default Mặc định hệ thống
light_theme Light Theme Chủ đề sáng
dark_theme Dark Theme Chủ đề tối
black_theme Black Theme Chủ đề đen
notification_listening_for_events Listening for events Theo dõi sự kiện
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Nghe thông báo
notification_noisy_notifications Noisy notifications Thông báo có âm thanh
notification_silent_notifications Silent notifications Thông báo yên lặng
title_activity_settings Settings Cài đặt
title_activity_bug_report Bug report Báo lỗi
title_activity_choose_sticker Send a sticker Gửi nhãn dán
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Sao lưu khóa
Key English Vietnamese State
notice_direct_room_third_party_invite %1$s invited %2$s %1$s đã mời %2$s
notice_direct_room_third_party_invite_by_you You invited %1$s Bạn đã mời %1$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s %1$s đã thu hồi lời mời đến %2$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s Bạn đã thu hồi lời mời đến %1$s
notice_direct_room_update %s upgraded here. %s đã nâng cấp ở đây.
notice_direct_room_update_by_you You upgraded here. Bạn đã nâng cấp ở đây.
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s đã đổi tên hiển thị từ %2$s thành %3$s
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %1$s to %2$s Bạn đã đổi tên hiển thị từ %1$s thành %2$s
notice_display_name_changed_to %1$s changed their display name to %2$s %1$s đã đổi tên hiển thị thành %2$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s đã xoá tên hiển thị (từng là %2$s)
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) Bạn đã xoá tên hiển thị (từng là %1$s)
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s đã đặt tên hiển thị thành %2$s
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %1$s Bạn đã đặt tên hiển thị thành %1$s
notice_ended_call %s ended the call. %s đã kết thúc cuộc gọi.
notice_ended_call_by_you You ended the call. Bạn đã kết thúc cuộc gọi.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s đã bật mã hoá đầu cuối.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Bạn đã bật mã hoá đầu cuối.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s đã bật mã hoá đầu cuối (thuật toán %2$s không rõ).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Bạn đã bật mã hoá đầu cuối (thuật toán %1$s không rõ).
notice_made_future_direct_room_visibility %1$s made future messages visible to %2$s %1$s đã làm các tin nhắn trong tương lai có thể được %2$s nhìn thấy
notice_made_future_direct_room_visibility_by_you You made future messages visible to %1$s Bạn đã làm các tin nhắn trong tương lai có thể được %1$s nhìn thấy
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s đã làm lịch sử phòng trong tương lai có thể được %2$s nhìn thấy
notice_made_future_room_visibility_by_you You made future room history visible to %1$s Bạn đã làm lịch sử phòng trong tương lai có thể được %1$s nhìn thấy
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s không tạo thay đổi
notice_member_no_changes_by_you You made no changes Bạn không tạo thay đổi
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s đã đặt một cuộc gọi video.
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call. Bạn đã đặt một cuộc gọi video.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s đã đặt một cuộc gọi thoại.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call. Bạn đã đặt một cuộc gọi thoại.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s đã thay đổi cấp độ quyền lực của %2$s.

Loading…

%1$s turned on end-to-end encryption.
%1$s đã bật mã hoá đầu cuối.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_end_to_end_ok
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 204