View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_save_success
English
You changed room settings successfully
40/380
Key English Vietnamese State
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup Bảo mật sao lưu
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Bảo vệ chống mất quyền truy cập vào các tin nhắn và dữ liệu được mã hóa bằng cách sao lưu các khóa mã hóa trên máy chủ của bạn.
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up Cài đặt
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Sử dụng Khóa Bảo mật
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Tạo khóa bảo mật để lưu trữ ở đâu đó an toàn như trình quản lý mật khẩu hoặc két sắt.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Sử dụng Cụm Bảo mật
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Nhập một cụm từ bí mật chỉ bạn biết và tạo khóa để sao lưu.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Lưu Khóa Bảo mật của bạn
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Lưu trữ Khóa bảo mật của bạn ở nơi an toàn, như trình quản lý mật khẩu hoặc két sắt.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Đặt Cụm từ Bảo mật
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Nhập cụm từ bảo mật chỉ bạn biết, được sử dụng để bảo mật bí mật trên máy chủ của bạn.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Cụm từ Bảo mật
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Nhập lại Cụm từ Bảo mật của bạn để xác nhận.
room_settings_name_hint Room Name Tên phòng
room_settings_topic_hint Topic Chủ đề
room_settings_save_success You changed room settings successfully Bạn đã thay đổi cài đặt phòng thành công
room_settings_set_avatar Set avatar Đặt avatar
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Bạn không thể truy nhập tin nhắn này
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Đang đợi tin nhắn này, việc này có thể mất một lúc
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Bởi vì mã hoá đầu cuối, bạn có thể sẽ cần đợi tin nhắn của một ai đó đến nơi vì các mã khoá mã hoá đã không được gửi đến bạn một cách đúng.
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender Bạn không thể truy cập tin nhắn này vì bạn đã bị người gửi chặn
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender Bạn không thể truy cập tin nhắn này vì phiên làm việc của bạn không được người gửi tin cậy
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys Bạn không thể truy cập tin nhắn này vì người gửi đã cố tình không gửi các mã khoá
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Đang đợi lịch sử mã hoá
disclaimer_title Riot is now Element! Riot bây giờ là Element!
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Chúng tôi rất háo hức muốn tuyên bố rằng chúng tôi đã đổi tên! Ứng dụng của bạn đã được cập nhật và bạn đã đăng nhập vào tài khoản của bạn.
disclaimer_negative_button GOT IT HIỂU RỒI
disclaimer_positive_button LEARN MORE TÌM HIỂU THÊM
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Lưu khóa khôi phục trong
loading_contact_book Retrieving your contacts… Lấy lại danh bạ của bạn…
empty_contact_book Your contact book is empty Sổ danh bạ của bạn trống
Key English Vietnamese State
room_settings_room_access_private_title Private Riêng tư
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join Ai cũng có thể tìm và tham gia phòng
room_settings_room_access_public_title Public Công khai
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space. Bất kỳ ai trong Không gian có phòng này đều có thể tìm và tham gia phòng. Chỉ có quản trị viên của phòng mới có quyền chấp thuận tham gia Không gian.
room_settings_room_access_restricted_title Space members only Chỉ dành cho thành viên của Không gian
room_settings_room_access_title Room access Tham gia phòng chat
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Mã nội bộ của phòng này
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings Thiết lập tài khoản
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Lưu ý rằng đề cập và thông báo từ khóa không có sẵn trong các phòng chat mã hóa trên điện thoại.
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. Bạn có thể quản lý thông báo trong %1$s.
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for Gửi thông báo tới tôi cho
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Thay đổi ai có thể đọc lịch sử phòng chat chỉ được áp dụng đối với các tin nhắn từ thời điểm này.
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Ai có thể đọc lịch sử phòng chat?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Khả năng đọc lịch sử phòng chat
room_settings_room_version_title Room version Phiên bản phòng
room_settings_save_success You changed room settings successfully Bạn đã thay đổi cài đặt phòng thành công
room_settings_set_avatar Set avatar Đặt avatar
room_settings_set_main_address Set as main address Đặt làm địa chỉ chính
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Ai có thể tìm và tham gia không gian
room_settings_space_access_title Space access Truy cập không gian
room_settings_topic Topic Chủ đề
room_settings_topic_hint Topic Chủ đề
room_settings_unset_main_address Unset as main address Bỏ đặt làm địa chỉ chính
rooms_header Rooms Phòng
room_threads_filter Filter Threads in room Bộ lọc các chủ đề trong phòng
room_title_members %d member %d thành viên
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Phòng này tiếp nối một cuộc trò chuyện khác
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Cuộc trò chuyện tiếp tục ở đây
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Bấm vào đây để xem tin nhắn cũ hơn
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Phòng này đã được thay thế và không còn hoạt động nữa.

Loading…

You changed room settings successfully
Bạn đã thay đổi cài đặt phòng thành công
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_save_success
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 2027