View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

or_other_mx_capable_client
English
or another cross-signing capable Matrix client
56/460
Key English Vietnamese State
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key Tạo khóa SSSS từ khóa phục hồi
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Lưu trữ bí mật khóa sao lưu trong SSSS
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Nhập chìa khóa Cụm mật khẩu Sao lưu của bạn để tiếp tục.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key sử dụng khóa khôi phục Sao lưu Khóa của bạn
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. Cụm Mã Khóa Sao lưu của bạn không xác định, bạn có thể %s.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Khóa khôi phục Sao lưu Chính
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application Ngăn ảnh chụp màn hình của ứng dụng
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. Bật thiết đặt này thêm FLAG_SECURE cho tất cả các Hoạt động. Khởi động lại ứng dụng để thay đổi có hiệu lực.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard Bàn phím ẩn danh
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. Yêu cầu bàn phím không được phép cập nhật các dữ liệu cá nhân hóa như lịch sử nhập và từ điển dựa trên những gì bạn nhắn trong trò chuyện. Tuy vậy một số bàn phím sẽ không tuân theo cài đặt này.
error_saving_media_file Could not save media file Không thể lưu tệp Media
change_password_summary Set a new account password… Đặt mật khẩu tài khoản mới…
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Sử dụng ${app_name} mới nhất trên các thiết bị khác của bạn, Web ${app_name}, Máy tính để bàn ${app_name}, iOS ${app_name}, Android ${app_name} hoặc một máy khách Matrix khác có khả năng xác thực chéo
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
${app_name} Web
${app_name} Desktop
app_ios_android ${app_name} iOS
${app_name} Android
${app_name} iOS
${app_name} Android
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client hoặc một máy khách Matrix khác có khả năng xác thực chéo
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Sử dụng ${app_name mới nhất} trên các thiết bị khác của bạn:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Buộc nhóm phiên hướng ra hiện tại trong một phòng được mã hóa phải bị loại bỏ
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Chỉ được hỗ trợ trong các phòng được mã hóa
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Dùng %1$s của bạn hoặc dùng %2$s của bạn để tiếp tục.
use_recovery_key Use Recovery Key Sử dụng Khóa Khôi phục
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Chọn Khóa Khôi phục của bạn hoặc nhập nó theo cách thủ công bằng cách nhập hoặc dán từ bảng tạm của bạn
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Không truy nhập được dung lượng lưu trữ an toàn
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Quên hoặc mất tất cả các tùy chọn phục hồi? Đặt lại mọi thứ
secure_backup_reset_all Reset everything Đặt lại mọi thứ
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Chỉ làm điều này nếu bạn không có thiết bị nào khác mà bạn có thể xác thực thiết bị này.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Đặt lại các khóa xác thực không thể được hoàn tác. Sau khi đặt lại, bạn không thể truy cập vào các tin nhắn đã được mã hóa cũ, và tất cả bạn bè đã xác thực bạn trước đó sẽ thấy các cảnh báo cho đến khi nào bạn xác thực lại với họ.
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Nếu bạn đặt lại mọi thứ
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Bạn sẽ khởi động lại mà không có lịch sử, không có tin nhắn, thiết bị đáng tin cậy hoặc người dùng đáng tin cậy
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Chỉ tiếp tục nếu bạn chắc chắn là bạn đã mất tất cả các thiết bị và khóa bảo mật.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Hiển thị %d thiết bị bạn có thể xác thực ngay bây giờ
Key English Vietnamese State
one 1
one_user_read %s read %s đã đọc
open_discovery_settings Open Discovery Settings Mở Cài đặt Khám phá
open_poll_option_description Voters see results as soon as they have voted
open_poll_option_title Open poll
open_settings Open Settings Mở thiết lập
open_terms_of Open terms of %s Mở các điều khoản của %s
option_always_ask Always ask Luôn hỏi
option_send_files Send files Gửi tệp
option_send_sticker Send sticker Gửi nhãn dán
option_send_voice Send voice Gửi giọng nói
option_take_photo Take photo Chụp ảnh
option_take_photo_video Take photo or video Chụp ảnh hoặc quay video
option_take_video Take video Quay video
or or hoặc
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client hoặc một máy khách Matrix khác có khả năng xác thực chéo
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Không gian hoặc phòng khác bạn có thể không biết
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Xác nhận cụm mật khẩu
passphrase_create_passphrase Create passphrase Tạo cụm mật khẩu
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Vui lòng nhập cụm mật khẩu
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Nhập cụm mật khẩu
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Cụm mật khẩu không khớp
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak Cụm mật khẩu quá yếu
permalink Permalink Đường dẫn
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Liên kết matrix.to của bạn bị dị hỏng
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces Không mở được liên kết: cộng đồng đã được thay bằng spaces
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Cho phép quyền truy cập danh bạ của bạn.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. Để quét mã QR, bạn cần cho phép quyền truy cập máy ảnh.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} cần quyền truy cập máy ảnh và micro của bạn để thực hiện các cuộc gọi video.

Vui lòng cho phép quyền truy cập trên các cửa sổ popup tiếp theo để có thể thực hiện cuộc gọi.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} cần được cấp quyền để hiển thị thông báo. Thông báo có thể hiển thị tin nhắn, lời mời, v.v .

Hãy đồng ý ở cửa sổ bật lên tiếp theo để có thể hiển thị thông báo.

Loading…

or another cross-signing capable Matrix client
hoặc một máy khách Matrix khác có khả năng xác thực chéo khác
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
or_other_mx_capable_client
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 1927