View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

recovery_key_empty_error_message
English
Please enter a recovery key
28/270
Key English Vietnamese State
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Gần xong! Thiết bị khác có hiển thị dấu tick không?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Gần xong! Đang chờ xác nhận…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Đang chờ %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Thất bại trong việc nhập khóa
settings_notification_configuration Notifications configuration Cấu hình thông báo
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Khắc phục
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Gửi tin nhắn dưới dạng văn bản thuần túy, không sử dụng định dạng Markdown
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Tên người dùng và/hoặc mật khẩu không chính xác. Mật khẩu đã nhập bắt đầu hoặc kết thúc bằng không gian, vui lòng kiểm tra.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Tài khoản này đã bị vô hiệu hóa.
room_message_placeholder Message… Tin nhắn…
upgrade_security Encryption upgrade available Nâng cấp mã hóa có sẵn
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Xác thực bản thân và người khác để giữ an toàn cho cuộc trò chuyện của bạn
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Nhập %s của bạn để tiếp tục
use_file Use File Sử dụng Tệp
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key Nó không phải là một khóa phục hồi hợp lệ
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Vui lòng nhập khóa khôi phục
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Kiểm tra Khóa sao lưu
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Kiểm tra Khóa sao lưu (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Nhận Khóa cong
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Tạo khóa SSSS từ cụm mật khẩu
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) Tạo khóa SSSS từ cụm mật khẩu (%s)
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key Tạo khóa SSSS từ khóa phục hồi
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Lưu trữ bí mật khóa sao lưu trong SSSS
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Nhập chìa khóa Cụm mật khẩu Sao lưu của bạn để tiếp tục.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key sử dụng khóa khôi phục Sao lưu Khóa của bạn
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. Cụm Mã Khóa Sao lưu của bạn không xác định, bạn có thể %s.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Khóa khôi phục Sao lưu Chính
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application Ngăn ảnh chụp màn hình của ứng dụng
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. Bật thiết đặt này thêm FLAG_SECURE cho tất cả các Hoạt động. Khởi động lại ứng dụng để thay đổi có hiệu lực.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard Bàn phím ẩn danh
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. Yêu cầu bàn phím không được phép cập nhật các dữ liệu cá nhân hóa như lịch sử nhập và từ điển dựa trên những gì bạn nhắn trong trò chuyện. Tuy vậy một số bàn phím sẽ không tuân theo cài đặt này.
Key English Vietnamese State
qr_code_not_scanned QR code not scanned! Mã QR không được quét!
qr_code_scanned_by_other_no No Không
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Đã gần xong! %s Có hiển thị dấu tích không?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Gần xong! Thiết bị khác có hiển thị dấu tick không?
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Đang chờ %s…
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Gần xong! Đang chờ xác nhận…
quoting Quoting
rageshake_detected Shake detected! Lắc phát hiện!
reactions Reactions Phản ứng
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Nhập từ khóa để tìm phản ứng.
reason_colon Reason: %1$s Lý do: %1$s
re_authentication_activity_title Re-Authentication Needed Cần xác thực lại
re_authentication_default_confirm_text ${app_name} requires you to enter your credentials to perform this action. ${app_name} yêu cầu bạn nhập thông tin của bạn để thực hiện hành động này.
recovery_key Recovery Key Khóa Khôi phục
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Vui lòng nhập khóa khôi phục
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved. Khóa phục hồi đã được lưu.
recovery_passphrase Recovery Passphrase Cụm mật khẩu phục hồi
refresh Refresh Làm tươi
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} gặp sự cố khi hiển thị nội dung sự kiện với id '%1$s'
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} không xử lý các sự kiện thuộc loại '%1$s'
reply Reply Phản hồi
replying_to Replying to %s Đang trả lời %s
reply_in_thread Reply in thread
report_content Report Content Báo cáo nội dung
report_content_custom Custom report… Báo cáo tùy chọn…
report_content_custom_hint Reason for reporting this content Lí do báo cáo nội dung này
report_content_custom_submit REPORT BÁO CÁO
report_content_custom_title Report this content Báo cáo nội dung này
report_content_inappropriate It's inappropriate Tin nhắn không phù hợp
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Please enter a recovery key
Vui lòng nhập khóa khôi phục
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
recovery_key_empty_error_message
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 1907