View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

the %s will be replaced by a check mark on screen
bootstrap_crosssigning_print_it
English
Print it and store it somewhere safe
36/360
Key English Vietnamese State
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Không sử dụng mật khẩu tài khoản của bạn.
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Nhập cụm từ bảo mật chỉ bạn biết, được sử dụng để bảo mật bí mật trên máy chủ của bạn.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Việc này có thể mất vài giây, xin hãy kiên nhẫn.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Cài lập phục hồi.
bootstrap_finish_title You're done! Bạn đã hoàn tất!
keep_it_safe Keep it safe Giữ an toàn
finish Finish Kết thúc
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Công khai hóa các chìa khóa nhận dạng đã tạo
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Tạo khóa an toàn từ cụm mật khẩu
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Xác định khóa mặc định SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Đang đồng bộ chìa khóa Master
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Đang đồng hộ chìa khóa người dùng
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Đang đồng bộ chìa khóa đăng nhập của bản thân
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Đang cài đặt chìa khóa sao lưu
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
%2$s &%1$s của bạn đã được đặt.

Giữ chúng an toàn! Bạn sẽ cần chúng để mở khóa tin nhắn được mã hóa và bảo mật thông tin nếu bạn mất tất cả các phiên đang hoạt động của mình.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe In nó và lưu trữ nó ở đâu đó an toàn
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Lưu nó trên khóa USB hoặc ổ đĩa sao lưu
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Sao chép nó vào bộ nhớ đám mây cá nhân của bạn
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Nếu bạn hủy ngay bây giờ, bạn có thể mất tin nhắn và dữ liệu được mã hóa nếu bạn mất quyền truy cập vào thông tin đăng nhập của mình.

Bạn cũng có thể thiết lập Sao lưu Bảo mật và quản lý khóa của mình trong Cài đặt.
encryption_enabled Encryption enabled Mã hóa được bật
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Tin nhắn trong phòng này được mã hóa đầu cuối. Tìm hiểu thêm và xác thực người dùng trong hồ sơ của họ.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Tin nhắn trong phòng này được mã hóa đầu cuối.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
encryption_not_enabled Encryption not enabled Mã hóa không được bật
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured Mã hóa bị thiết lập sai
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported Mã hóa được sử dụng bởi phòng này không được hỗ trợ
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s đã tạo và cấu hình phòng.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Bạn đã tạo và cấu hình phòng.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s đã tham gia.
Key English Vietnamese State
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox Địa chỉ thư điện tử chưa được xác nhận, kiểm tra hộp thư của bạn
auth_submit Submit Gửi
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Chỉ hiển thị kết quả đầu tiên, nhập thêm chữ cái…
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier Không thể tìm thấy một homeerver hợp lệ. Vui lòng kiểm tra mã định danh của bạn
avatar Avatar Avatar
avatar_of_room Avatar of room %1$s Ảnh đại diện cho phòng %1$s
avatar_of_space Avatar of space %1$s Ảnh đại diện cho space %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s Ảnh đại diện cho người dùng %1$s
backup Back up Sao lưu
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Quên hoặc mất tất cả các tùy chọn phục hồi? Đặt lại mọi thứ
beta BETA
beta_title_bottom_sheet_action BETA Đang thử nghiệm
black_theme Black Theme Chủ đề đen
block_user IGNORE USER LƠ NGƯỜI DÙNG
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Nếu bạn hủy ngay bây giờ, bạn có thể mất tin nhắn và dữ liệu được mã hóa nếu bạn mất quyền truy cập vào thông tin đăng nhập của mình.

Bạn cũng có thể thiết lập Sao lưu Bảo mật và quản lý khóa của mình trong Cài đặt.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe In nó và lưu trữ nó ở đâu đó an toàn
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Xác định khóa mặc định SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Công khai hóa các chìa khóa nhận dạng đã tạo
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Đang cài đặt chìa khóa sao lưu
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Tạo khóa an toàn từ cụm mật khẩu
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Đang đồng bộ chìa khóa Master
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Đang đồng bộ chìa khóa đăng nhập của bản thân
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Đang đồng hộ chìa khóa người dùng
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Sao chép nó vào bộ nhớ đám mây cá nhân của bạn
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Lưu nó trên khóa USB hoặc ổ đĩa sao lưu
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
%2$s &%1$s của bạn đã được đặt.

Giữ chúng an toàn! Bạn sẽ cần chúng để mở khóa tin nhắn được mã hóa và bảo mật thông tin nếu bạn mất tất cả các phiên đang hoạt động của mình.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Không sử dụng mật khẩu tài khoản của bạn.
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Nhập %s của bạn để tiếp tục
bootstrap_finish_title You're done! Bạn đã hoàn tất!
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Nhập cụm từ bảo mật chỉ bạn biết, được sử dụng để bảo mật bí mật trên máy chủ của bạn.

Loading…

Print it and store it somewhere safe
In nó và lưu trữ nó ở đâu đó an toàn
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
bootstrap_crosssigning_print_it
Source string comment
the %s will be replaced by a check mark on screen
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 1868