View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

%s will be replaced by account_password
enter_account_password
English
Enter your %s to continue.
28/260
Key English Vietnamese State
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Sử dụng phiên này để xác thực phiên mới của bạn, cấp cho nó quyền truy cập vào các tin nhắn được mã hóa.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Không phải tôi
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Tài khoản của bạn có thể bị xâm phạm
_resume Resume Tiếp tục
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Nếu bạn hủy, bạn sẽ không thể đọc tin nhắn được mã hóa trên thiết bị này và những người dùng khác sẽ không tin tưởng nó
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Nếu bạn hủy, bạn sẽ không thể đọc tin nhắn được mã hóa trên thiết bị mới của mình và những người dùng khác sẽ không tin tưởng nó
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Bạn sẽ không xác thực %1$s (%2$s) nếu bạn hủy ngay. Bắt đầu lại trong hồ sơ người dùng của họ.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Một trong những điều sau đây có thể bị xâm phạm:

- Mật khẩu của bạn
- Máy chủ nhà của bạn
- Thiết bị này hoặc thiết bị kia
- Kết nối internet mà một trong hai thiết bị đang sử dụng

Chúng tôi khuyên bạn nên thay đổi mật khẩu và khóa khôi phục trong Cài đặt ngay lập tức.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Xác thực đã bị hủy bỏ. Bạn có thể bắt đầu xác thực lại.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method.
verification_cancelled Verification Canceled Xác thực đã bị hủy bỏ
recovery_passphrase Recovery Passphrase Cụm mật khẩu phục hồi
message_key Message Key Chìa khóa tin nhắn
enter_account_password Enter your %s to continue. Nhập %s của bạn để tiếp tục.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Không sử dụng mật khẩu tài khoản của bạn.
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Nhập cụm từ bảo mật chỉ bạn biết, được sử dụng để bảo mật bí mật trên máy chủ của bạn.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Việc này có thể mất vài giây, xin hãy kiên nhẫn.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Cài lập phục hồi.
bootstrap_finish_title You're done! Bạn đã hoàn tất!
keep_it_safe Keep it safe Giữ an toàn
finish Finish Kết thúc
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Công khai hóa các chìa khóa nhận dạng đã tạo
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Tạo khóa an toàn từ cụm mật khẩu
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Xác định khóa mặc định SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Đang đồng bộ chìa khóa Master
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Đang đồng hộ chìa khóa người dùng
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Đang đồng bộ chìa khóa đăng nhập của bản thân
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Đang cài đặt chìa khóa sao lưu
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
%2$s &%1$s của bạn đã được đặt.

Giữ chúng an toàn! Bạn sẽ cần chúng để mở khóa tin nhắn được mã hóa và bảo mật thông tin nếu bạn mất tất cả các phiên đang hoạt động của mình.
Key English Vietnamese State
encryption_information_verify Verify Xác thực
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Xác thực bằng cách so sánh những thứ sau với Cài đặt người dùng trong phiên làm việc kia của bạn:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Nếu chúng không khớp, bảo mật của việc giao tiếp của bạn có thể bị can thiệp.
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Phục hồi các tin nhắn được mã hoá
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured Mã hóa bị thiết lập sai
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. Không gửi tin nhắn được mã hóa cho các phiên chưa xác thực trong phòng này.
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Không bao giờ gửi tin nhắn được mã hóa đến các phiên chưa được xác thực từ phiên này.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Chỉ mã hóa cho các phiên đã xác thực
encryption_not_enabled Encryption not enabled Mã hóa không được bật
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Quản lý bản sao lưu mã khoá
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported Mã hóa được sử dụng bởi phòng này không được hỗ trợ
ended_poll_indicator Ended the poll.
end_poll_confirmation_approve_button End poll Kết thúc cuộc thăm dò ý kiến
end_poll_confirmation_description This will stop people from being able to vote and will display the final results of the poll. Điều này sẽ ngăn mọi người có thể bỏ phiếu và sẽ hiển thị kết quả cuối cùng của cuộc thăm dò.
end_poll_confirmation_title End this poll? Kết thúc cuộc thăm dò này?
enter_account_password Enter your %s to continue. Nhập %s của bạn để tiếp tục.
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Chọn Khóa Khôi phục của bạn hoặc nhập nó theo cách thủ công bằng cách nhập hoặc dán từ bảng tạm của bạn
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Không thể tìm thấy bí mật trong kho
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Dùng %1$s của bạn hoặc dùng %2$s của bạn để tiếp tục.
entries %d entry %d mục
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s
error_check_network Something went wrong. Please check your network connection and try again. Có một lỗi đã xảy ra. Kiểm tra kết nối mạng và thử lại.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Vui lòng chọn mật khẩu.
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Vui lòng chọn tên người dùng.
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Vui lòng nhập tên người dùng.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Vui lòng nhập mật khẩu của bạn.
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Thất bại trong việc nhập khóa
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Xin lỗi, đã có lỗi đã xảy ra trong khi cố gắng gia nhập: %s
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. Tệp quá lớn để tải lên.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits.

Loading…

Enter your %s to continue.
Nhập %s của bạn để tiếp tục.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
enter_account_password
Source string comment
%s will be replaced by account_password
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 1852