View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_dev_tools
English
Dev Tools
11/100
Key English Vietnamese State
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Phiên
trusted Trusted Tin cậy
not_trusted Not Trusted Không tin cậy
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Phiên này được tin cậy để nhắn tin an toàn vì %1$s (%2$s) đã xác thực:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) đã đăng nhập bằng phiên mới:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Cho đến khi người dùng này tin tưởng phiên này, tin nhắn được gửi đến nó và từ nó đều mang nhãn cảnh báo. Ngoài ra, bạn có thể xác thực thủ công.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Trước khi người dùng này tin tưởng phiên này, các tin nhắn gửi đến phiên và từ phiên đều mang nhãn cảnh báo.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Khởi tạo xác thực chéo
reset_cross_signing Reset Keys Đặt lại khóa
a11y_qr_code_for_verification QR code Mã QR
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Đã gần xong! %s Có hiển thị dấu tích không?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes
qr_code_scanned_by_other_no No Không
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Kết nối với máy chủ đã bị mất
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Chế độ máy bay đang bật
settings_dev_tools Dev Tools Công cụ Dev
settings_account_data Account Data Dữ liệu tài khoản
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Xóa dữ liệu tài khoản của loại %1$s?

Sử dụng một cách thận trọng, nó có thể dẫn đến hành vi bất ngờ.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Sử dụng Cụm mật khẩu hoặc Khóa phục hồi
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Nếu bạn không thể truy nhập phiên hiện có
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Không thể tìm thấy bí mật trong kho
message_action_item_redact Remove… Xóa…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Bạn có muốn gửi tệp đính kèm này đến %1$s?
send_images_with_original_size Send image with the original size Gửi ảnh với kích thước gốc
send_videos_with_original_size Send video with the original size Gửi video với kích thước gốc
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Gửi media với kích thước ban đầu
delete_event_dialog_title Confirm Removal Xác nhận Loại bỏ
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Bạn có chắc chắn muốn loại bỏ (xóa) sự kiện này không? Lưu ý rằng nếu bạn xóa tên phòng hoặc thay đổi chủ đề, nó có thể hoàn tác thay đổi.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Bao gồm một lý do
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Lý do tái sửa
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Sự kiện bị người dùng xóa, lý do: %1$s
Key English Vietnamese State
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Tin nhắn chứa tên đăng nhập của tôi
settings_copyright Copyright Bản quyền
settings_cryptography Cryptography Mã hóa bảo mật
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Quản lý Chìa khóa mã hóa bảo mật
settings_crypto_version Crypto version Phiên bản thuật toán
settings_deactivate_account_section Deactivate account Vô hiệu hoá tài khoản
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Vô hiệu hoá tài khoản của tôi
settings_default_compression Default compression Nén dữ liệu mặc định
settings_default_media_source Default media source Nguồn media mặc định
settings_developer_mode Developer mode Chế độ nhà phát triển
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} có thể gặp sự cố thường xuyên hơn khi một lỗi bất ngờ xảy ra
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Thất bại nhanh
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Hiển thị một số thông tin hữu ích để giúp gỡ lỗi ứng dụng
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Hiện thông tin debug trên màn hình
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! Chế độ nhà phát triển kích hoạt các tính năng ẩn và cũng có thể làm cho ứng dụng kém ổn định hơn. Chỉ dành cho các nhà phát triển!
settings_dev_tools Dev Tools Công cụ Dev
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Không thể kết nối với máy chủ định danh
settings_discovery_category Discovery Khám phá
settings_discovery_confirm_mail We sent an email to %s, check your email and click on the confirmation link Chúng tôi đã gửi một thư đến %s, kiểm tra hòm thư của bạn và nhấp vào liên kết xác nhận
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent an email to %s, please first check your email and click on the confirmation link Chúng tôi đã gửi một thư đến %s, trước tiên vui lòng kiểm tra hòm thư của bạn và nhấp vào liên kết xác nhận
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent Đồng ý
settings_discovery_consent_action_revoke Revoke my consent Thu hồi sự đồng ý của tôi
settings_discovery_consent_notice_off_2 Your contacts are private. To discover users from your contacts, we need your permission to send contact info to your identity server. Các liên hệ của bạn là riêng tư. Để khám phá người dùng từ danh bạ của bạn, chúng tôi cần sự cho phép của bạn để gửi thông tin liên hệ đến máy chủ định danh của bạn.
settings_discovery_consent_notice_on You have given your consent to send email addresses and phone numbers to this identity server to discover other users from your contacts. Bạn đã đồng ý gửi địa chỉ thư điện tử và số điện thoại đến máy chủ định danh này để khám phá những người dùng khác từ danh bạ của bạn.
settings_discovery_consent_title Send emails and phone numbers Gửi thư điện tử và số điện thoại
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Ngắt kết nối khỏi máy chủ định danh của bạn sẽ có nghĩa là bạn sẽ không thể khám phá bởi những người dùng khác và bạn sẽ không thể mời người khác qua thư điện tử hoặc điện thoại.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Bạn hiện đang chia sẻ địa chỉ thư điện tử hoặc số điện thoại trên máy chủ định danh %1$s. Bạn sẽ cần kết nối lại với %2$s để ngừng chia sẻ chúng.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Địa chỉ thư điện tử có thể khám phá
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Nhập URL máy chủ định danh
settings_discovery_hide_identity_server_policy_title Hide identity server policy Ẩn chính sách máy chủ định danh
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App Công cụ Devphát triển

Loading…

Dev Tools
Công cụ Dev
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_dev_tools
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 1811