View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_qr_code_for_verification
English
QR code
5/100
Key English Vietnamese State
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. Xác thực danh tính để truy cập vào các tin nhắn được mã hóa và chứng minh danh tính của bạn với những người khác.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Sử dụng phiên hiện có để xác thực phiên này, cấp cho nó quyền truy cập vào các tin nhắn được mã hóa.
verification_profile_verify Verify Xác thực
verification_profile_verified Verified Đã xác thực
verification_profile_warning Warning Cảnh báo
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Không nhận được phiên
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Phiên
trusted Trusted Tin cậy
not_trusted Not Trusted Không tin cậy
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Phiên này được tin cậy để nhắn tin an toàn vì %1$s (%2$s) đã xác thực:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) đã đăng nhập bằng phiên mới:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Cho đến khi người dùng này tin tưởng phiên này, tin nhắn được gửi đến nó và từ nó đều mang nhãn cảnh báo. Ngoài ra, bạn có thể xác thực thủ công.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Trước khi người dùng này tin tưởng phiên này, các tin nhắn gửi đến phiên và từ phiên đều mang nhãn cảnh báo.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Khởi tạo xác thực chéo
reset_cross_signing Reset Keys Đặt lại khóa
a11y_qr_code_for_verification QR code Mã QR
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Đã gần xong! %s Có hiển thị dấu tích không?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes
qr_code_scanned_by_other_no No Không
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Kết nối với máy chủ đã bị mất
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Chế độ máy bay đang bật
settings_dev_tools Dev Tools Công cụ Dev
settings_account_data Account Data Dữ liệu tài khoản
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Xóa dữ liệu tài khoản của loại %1$s?

Sử dụng một cách thận trọng, nó có thể dẫn đến hành vi bất ngờ.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Sử dụng Cụm mật khẩu hoặc Khóa phục hồi
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Nếu bạn không thể truy nhập phiên hiện có
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Không thể tìm thấy bí mật trong kho
message_action_item_redact Remove… Xóa…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Bạn có muốn gửi tệp đính kèm này đến %1$s?
send_images_with_original_size Send image with the original size Gửi ảnh với kích thước gốc
send_videos_with_original_size Send video with the original size Gửi video với kích thước gốc
Key English Vietnamese State
a11y_open_settings Open settings
a11y_open_spaces Open spaces list Mở danh sách space
a11y_open_widget Open widgets Mở widget
a11y_pause_audio_message Pause %1$s
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Tạm dừng Tin nhắn Thoại
a11y_play_audio_message Play %1$s
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast
a11y_play_voice_message Play Voice Message Phát Tin nhắn Thoại
a11y_presence_busy Busy Bận
a11y_presence_offline Offline Ngoại tuyến
a11y_presence_online Online Trực tuyến
a11y_presence_unavailable Away Không có sẵn
a11y_public_room Public room Phòng công cộng
a11y_qr_code_for_verification QR code Mã QR
a11y_recording_voice_message Recording voice message Đang ghi âm tin nhắn thoại
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record
a11y_rule_notify_noisy Notify with sound Thông báo có âm thanh
a11y_rule_notify_off Do not notify Không thông báo
a11y_rule_notify_silent Notify without sound Thông báo không có âm thanh
a11y_screenshot Screenshot Chụp màn hình
a11y_selected Selected Đã chọn
a11y_start_camera Start the camera Khởi động máy ảnh
a11y_start_voice_message Record Voice Message Ghi âm tin nhắn thoại
a11y_static_map_image Map
a11y_stop_camera Stop the camera Dừng máy ảnh
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record
a11y_stop_voice_message Stop Recording Dừng ghi âm
a11y_trust_level_default Default trust level Cấp độ tin tưởng mặc định
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

QR code
Mã QR
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_qr_code_for_verification
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 1805