View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_hs_admin_e2e_disabled
English
Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.
116/990
Key English Vietnamese State
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Bạn không có quyền bật mã hóa trong phòng này.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Bật mã hóa?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Sau khi được bật, mã hóa cho một căn phòng không thể bị vô hiệu hóa. Tin nhắn được gửi trong một căn phòng được mã hóa không thể được nhìn thấy bởi máy chủ, chỉ bởi những người tham gia của căn phòng. Cho phép mã hóa có thể ngăn nhiều bot và cầu hoạt động chính xác.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Bật mã hóa
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Để an toàn, hãy xác thực %s bằng cách kiểm tra mã một lần.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Để được an toàn, hãy làm điều này trực tiếp hoặc sử dụng một cách khác để giao tiếp.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. So sánh biểu tượng cảm xúc độc đáo, đảm bảo chúng xuất hiện theo cùng một thứ tự.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. So sánh mã với mã được hiển thị trên màn hình của người dùng khác.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Tin nhắn với người dùng này được mã hóa đầu cuối và không thể được đọc bởi các bên thứ ba.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Phiên mới của bạn hiện đã được xác thực. Nó có quyền truy cập vào các tin nhắn được mã hóa của bạn và những người dùng khác sẽ thấy nó đáng tin cậy.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Xác thực chéo
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
Xác thực chéo được kích hoạt
Khóa riêng trên thiết bị.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
Xác thực chéo được kích hoạt
Các khóa là đáng tin cậy.
Các khóa riêng tư không xác định
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
Xác thực chéo được kích hoạt.
Các khóa không đáng tin cậy
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled Xác thực chéo không được kích hoạt
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. Người quản trị máy chủ của bạn đã vô hiệu hóa mã hóa đầu cuối theo mặc định trong phòng riêng và Tin nhắn trực tiếp.
settings_active_sessions_list Active Sessions Phiên hoạt động
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Hiện tất cả phiên
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Quản lý phiên
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Đăng xuất khỏi phiên này
settings_sessions_list Sessions Các phiên
settings_server_name Server name Tên máy chủ
settings_server_version Server version Phiên bản máy chủ
settings_server_upload_size_title Server file upload limit Giới hạn tải lên tệp máy chủ
settings_server_upload_size_content Your homeserver accepts attachments (files, media, etc.) with a size up to %s. Homeerver của bạn chấp nhận phần đính kèm (tệp, media, v.v.) với kích thước lên tới %s.
settings_server_upload_size_unknown The limit is unknown. Giới hạn là không rõ.
settings_server_room_versions Room Versions 👓 Phiên bản phòng 👓
settings_server_default_room_version Default Version Phiên bản Mặc định
settings_server_room_version_stable stable ổn định
settings_server_room_version_unstable unstable bất ổn định
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Không có thông tin mật mã sẵn dùng
Key English Vietnamese State
settings_enable_direct_share_summary Show recent chats in the system share menu
settings_enable_direct_share_title Enable direct share
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Bật thông báo cho phiên này
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Tin nhắn trực tiếp 1–1 được mã hóa
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Tin nhắn trong chat nhóm được mã hóa
settings_export_trail Export Audit Kiểm toán Xuất
settings_external_account_management Your account details are managed separately at %1$s. Thông tin tài khoản của bạn được quản lý riêng rẽ tại %1$s.
settings_external_account_management_title Account Tài khoản
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Không có thông tin mật mã sẵn dùng
settings_fail_to_update_password Failed to update password Cập nhật mật khẩu thất bại
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid Mật khẩu này không hợp lệ
settings_general_title General Tổng quát
settings_group_messages Group messages Tin nhắn trong chat nhóm
settings_home_display Home display Màn hình home
settings_home_server Homeserver Máy chủ
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. Người quản trị máy chủ của bạn đã vô hiệu hóa mã hóa đầu cuối theo mặc định trong phòng riêng và Tin nhắn trực tiếp.
settings_identity_server Identity server Máy chủ định danh
settings_ignored_users Ignored users Người dùng bị bỏ qua
settings_inline_url_preview Inline URL preview Xem trước URL
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Xem trước trang web trong phòng chat nếu máy chủ bật hỗ trợ chức năng này.
settings_integration_allow Allow integrations Cho phép tích hợp
settings_integration_manager Integration manager Quản lý tích hợp
settings_integrations Integrations Tích hợp
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Sử dụng trình quản lý chung để quản lý bot, các cầu nối, widget và các gói nhãn dán.
Trình quản lý chung sẽ nhận được dữ liệu hiệu chỉnh, và sẽ có thể điều chỉnh các widget, gửi lời mời vào phòng và thiết lập các mốc quyền lợi theo ý bạn.
settings_interface_language Language Ngôn ngữ
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Khi tôi được mời vào phòng
settings_keep_media Keep media Giữ media
settings_key_requests Key Requests Yêu cầu chìa khóa
settings_labs_native_camera Use native camera Sử dụng máy ảnh gốc
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Khởi động camera hệ thống thay vì màn hình camera tùy chỉnh.

Loading…

Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.
Người quản trị máy chủ của bạn đã vô hiệu hóa mã hóa đầu cuối theo mặc định trong phòng riêng và Tin nhắn trực tiếp.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_hs_admin_e2e_disabled
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 1766