View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

does_not_look_like_valid_email
English
Doesn't look like a valid email address
42/390
Key English Vietnamese State
login_reset_password_mail_confirmation_title Check your inbox Kiểm tra mailbox
login_reset_password_mail_confirmation_notice A verification email was sent to %1$s. Thư xác nhận đã được gửi tới %1$s.
login_reset_password_mail_confirmation_notice_2 Tap on the link to confirm your new password. Once you've followed the link it contains, click below. Nhấp vào đường dẫn để xác nhận mật khẩu mới. Sau khi bạn nhâp vào đường dẫn, hãy nhấp vào bên dưới.
login_reset_password_mail_confirmation_submit I have verified my email address Tôi đã xác nhận địa chỉ email
login_reset_password_success_title Success! Thành công!
login_reset_password_success_notice Your password has been reset. Mật khẩu của bạn đã được đặt lại.
login_reset_password_success_notice_2 You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device. Bạn vừa đăng xuất tất cả phiên đăng nhập và không còn nhận được thông báo đẩy. Đăng nhập lại để nhận thông báo trên thiết bị.
login_reset_password_success_submit Back to Sign In Trở lại Đăng nhập
login_reset_password_cancel_confirmation_title Warning Cảnh báo
login_reset_password_cancel_confirmation_content Your password is not yet changed.

Stop the password change process?
Mật khẩu chưa được thay đổi.

Bạn muốn ngừng tiến trình đổi mật khẩu?
login_set_email_title Set email address Thêm địa chỉ thư điện tử
login_set_email_notice Set an email address to recover your account. Later, you can optionally allow people you know to discover you by this address. Thêm địa chỉ thư điện tử để có thể phục hồi tài khoản. Sau này bạn có thể tùy chọn cho phép người khác tìm mình qua thông tin này.
login_set_email_mandatory_hint Email Địa chỉ thư điện tử
login_set_email_optional_hint Email (optional) Địa chỉ thư điện tử (tùy chọn)
login_set_email_submit Next Tiếp tục
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address Không giống một địa chỉ thư điện tử hợp lệ
login_set_msisdn_title Set phone number Thêm số điện thoại
login_set_msisdn_notice Set a phone number to optionally allow people you know to discover you. Thêm số điện thoại để tùy chọn cho phép người khác tìm bạn qua số điện thoại.
login_set_msisdn_notice2 Please use the international format. Vui lòng sử dụng mẫu quốc tế.
login_set_msisdn_mandatory_hint Phone number Số điện thoại
login_set_msisdn_optional_hint Phone number (optional) Số điện thoại (tùy chọn)
login_set_msisdn_submit Next Tiếp
login_msisdn_confirm_title Confirm phone number Xác nhận số điện thoại
login_msisdn_confirm_notice We just sent a code to %1$s. Enter it below to verify it’s you. Chúng tôi vừa gửi mã tới %1$s. Nhập mã để xác thực.
login_msisdn_confirm_hint Enter code Nhập mã
login_msisdn_confirm_send_again Send again Gửi lại
login_msisdn_confirm_submit Next Tiếp
login_msisdn_notice Please use the international format (phone number must start with '+') Vui lòng dùng định dạng quốc tế (số điện thoại bắt đầu với '+')
login_msisdn_error_not_international International phone numbers must start with '+' Số điện thoại quốc tế phải bắt đầu với dấu '+'
login_msisdn_error_other Phone number seems invalid. Please check it Số điện thoại có vẻ không hợp lệ. Hãy kiểm tra lại
login_signup_to Sign up to %1$s Đăng ký với %1$s
Key English Vietnamese State
direct_room_profile_section_more_leave Leave Rời khỏi
direct_room_profile_section_more_settings Settings Cài đặt
direct_room_user_list_known_title Known Users Thành viên đã biết
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time Bạn chỉ có thể mời một địa chỉ thư điện tử một lần
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Gợi ý
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Bật 'Cho phép Tích hợp' trong mục Thiết lập để thực thi tác vụ này.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Tích hợp đang bị tắt
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Chúng tôi rất háo hức muốn tuyên bố rằng chúng tôi đã đổi tên! Ứng dụng của bạn đã được cập nhật và bạn đã đăng nhập vào tài khoản của bạn.
disclaimer_negative_button GOT IT HIỂU RỒI
disclaimer_positive_button LEARN MORE TÌM HIỂU THÊM
disclaimer_title Riot is now Element! Riot bây giờ là Element!
disconnect_identity_server Disconnect identity server Ngắt kết nối máy chủ định danh
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Ngắt kết nối khỏi máy chủ định danh %s?
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Mời qua thư điện tử, tìm liên hệ và hơn thế nữa…
discovery_section Discovery (%s) Khám phá (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address Không giống một địa chỉ thư điện tử hợp lệ
done Done Xong
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Tệp %1$s đã được tải xuống!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Yêu cầu lại các mã khoá mã hoá từ các phiên khác của bạn.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Vui lòng khởi chạy ${app_name} trên một thiết bị khác mà có thể giải mã tin nhắn để nó có thể gửi các mã khoá vào phiên làm việc này.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Mở khóa lịch sử tin nhắn được mã hóa
edit Edit Sửa
edited_suffix (edited) (đã sửa)
editing Editing Sửa
edit_poll_title Edit poll
empty_contact_book Your contact book is empty Sổ danh bạ của bạn trống
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device Mã hóa bởi một thiết bị đã xóa
encrypted_message Encrypted message Tin nhắn được mã hóa
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Được mã hóa bởi một thiết bị chưa được xác thực
encryption_enabled Encryption enabled Mã hóa được bật

Loading…

Doesn't look like a valid email address
Không giống như một địa chỉ emailthư điện tử hợp lệ
a year ago
Doesn't look like a valid email address
Không giống như một địa chỉ email hợp lệ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
does_not_look_like_valid_email
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 1579