View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_discovery_bad_identity_server
English
Could not connect to identity server
39/360
Key English Vietnamese State
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email address. Tùy chọn Khám phá sẽ xuất hiện sau khi bạn đã thêm địa chỉ thư điện tử.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Tùy chọn Khám phá sẽ xuất hiện khi bạn đã thêm số điện thoại.
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Ngắt kết nối khỏi máy chủ định danh của bạn sẽ có nghĩa là bạn sẽ không thể khám phá bởi những người dùng khác và bạn sẽ không thể mời người khác qua thư điện tử hoặc điện thoại.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Số điện thoại có thể khám phá
settings_discovery_confirm_mail We sent an email to %s, check your email and click on the confirmation link Chúng tôi đã gửi một thư đến %s, kiểm tra hòm thư của bạn và nhấp vào liên kết xác nhận
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent an email to %s, please first check your email and click on the confirmation link Chúng tôi đã gửi một thư đến %s, trước tiên vui lòng kiểm tra hòm thư của bạn và nhấp vào liên kết xác nhận
settings_discovery_consent_title Send emails and phone numbers Gửi thư điện tử và số điện thoại
settings_discovery_consent_notice_on You have given your consent to send email addresses and phone numbers to this identity server to discover other users from your contacts. Bạn đã đồng ý gửi địa chỉ thư điện tử và số điện thoại đến máy chủ định danh này để khám phá những người dùng khác từ danh bạ của bạn.
settings_discovery_consent_notice_off_2 Your contacts are private. To discover users from your contacts, we need your permission to send contact info to your identity server. Các liên hệ của bạn là riêng tư. Để khám phá người dùng từ danh bạ của bạn, chúng tôi cần sự cho phép của bạn để gửi thông tin liên hệ đến máy chủ định danh của bạn.
settings_discovery_consent_action_revoke Revoke my consent Thu hồi sự đồng ý của tôi
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent Đồng ý
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s Gửi địa chỉ thư điện tử và số điện thoại đến %s
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy. Để khám phá các liên hệ hiện có, bạn cần gửi thông tin liên hệ (địa chỉ thư điện tử và số điện thoại) đến máy chủ định danh của mình. Chúng tôi băm dữ liệu của bạn trước khi gửi để đảm bảo quyền riêng tư.
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? Bạn có đồng ý gửi thông tin này không?
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Nhập URL máy chủ định danh
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Không thể kết nối với máy chủ định danh
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Vui lòng nhập đường dẫn máy chủ định danh
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Máy chủ định danh không có điều khoản dịch vụ
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Máy chủ định danh bạn đã chọn không có bất kỳ điều khoản dịch vụ nào. Chỉ tiếp tục nếu bạn tin tưởng chủ sở hữu dịch vụ
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Tin nhắn văn bản đã được gửi đến %s. Vui lòng nhập mã xác minh mà nó chứa.
settings_text_message_sent_hint Code
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Mã xác minh không chính xác.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Bạn hiện đang chia sẻ địa chỉ thư điện tử hoặc số điện thoại trên máy chủ định danh %1$s. Bạn sẽ cần kết nối lại với %2$s để ngừng chia sẻ chúng.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Đồng ý với điều khoản dịch vụ của máy chủ định danh (%s) để cho phép bản thân có thể khám phá bằng địa chỉ email hoặc số điện thoại.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Bật nhật ký verbose.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Nhật ký verbose sẽ giúp các nhà phát triển bằng cách cung cấp thêm nhật ký khi bạn lắc mạnh thiết bị. Ngay cả khi được bật, ứng dụng không ghi lại nội dung tin nhắn hoặc bất kỳ dữ liệu riêng tư nào khác.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Vui lòng thử lại một khi bạn đã chấp nhận các điều khoản và điều kiện của homeserver của bạn.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Có vẻ như máy chủ mất quá nhiều thời gian để phản hồi, điều này có thể được gây ra bởi kết nối kém hoặc lỗi với máy chủ. Hãy thử lại trong một thời gian.
send_attachment Send attachment Gửi tệp đính kèm
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Mở ngăn khung điều hướng
a11y_create_menu_open Open the create room menu Mở menu tạo phòng
Key English Vietnamese State
settings_copyright Copyright Bản quyền
settings_cryptography Cryptography Mã hóa bảo mật
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Quản lý Chìa khóa mã hóa bảo mật
settings_crypto_version Crypto version Phiên bản thuật toán
settings_deactivate_account_section Deactivate account Vô hiệu hoá tài khoản
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Vô hiệu hoá tài khoản của tôi
settings_default_compression Default compression Nén dữ liệu mặc định
settings_default_media_source Default media source Nguồn media mặc định
settings_developer_mode Developer mode Chế độ nhà phát triển
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} có thể gặp sự cố thường xuyên hơn khi một lỗi bất ngờ xảy ra
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Thất bại nhanh
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Hiển thị một số thông tin hữu ích để giúp gỡ lỗi ứng dụng
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Hiện thông tin debug trên màn hình
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! Chế độ nhà phát triển kích hoạt các tính năng ẩn và cũng có thể làm cho ứng dụng kém ổn định hơn. Chỉ dành cho các nhà phát triển!
settings_dev_tools Dev Tools Công cụ Dev
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Không thể kết nối với máy chủ định danh
settings_discovery_category Discovery Khám phá
settings_discovery_confirm_mail We sent an email to %s, check your email and click on the confirmation link Chúng tôi đã gửi một thư đến %s, kiểm tra hòm thư của bạn và nhấp vào liên kết xác nhận
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent an email to %s, please first check your email and click on the confirmation link Chúng tôi đã gửi một thư đến %s, trước tiên vui lòng kiểm tra hòm thư của bạn và nhấp vào liên kết xác nhận
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent Đồng ý
settings_discovery_consent_action_revoke Revoke my consent Thu hồi sự đồng ý của tôi
settings_discovery_consent_notice_off_2 Your contacts are private. To discover users from your contacts, we need your permission to send contact info to your identity server. Các liên hệ của bạn là riêng tư. Để khám phá người dùng từ danh bạ của bạn, chúng tôi cần sự cho phép của bạn để gửi thông tin liên hệ đến máy chủ định danh của bạn.
settings_discovery_consent_notice_on You have given your consent to send email addresses and phone numbers to this identity server to discover other users from your contacts. Bạn đã đồng ý gửi địa chỉ thư điện tử và số điện thoại đến máy chủ định danh này để khám phá những người dùng khác từ danh bạ của bạn.
settings_discovery_consent_title Send emails and phone numbers Gửi thư điện tử và số điện thoại
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Ngắt kết nối khỏi máy chủ định danh của bạn sẽ có nghĩa là bạn sẽ không thể khám phá bởi những người dùng khác và bạn sẽ không thể mời người khác qua thư điện tử hoặc điện thoại.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Bạn hiện đang chia sẻ địa chỉ thư điện tử hoặc số điện thoại trên máy chủ định danh %1$s. Bạn sẽ cần kết nối lại với %2$s để ngừng chia sẻ chúng.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Địa chỉ thư điện tử có thể khám phá
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Nhập URL máy chủ định danh
settings_discovery_hide_identity_server_policy_title Hide identity server policy Ẩn chính sách máy chủ định danh
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. Bạn hiện đang sử dụng %1$s để khám phá và được khám phá bởi danh bạ hiện hữu.

Loading…

Could not connect to identity server
Không thể kết nối với máy chủ xác thựcđịnh danh
a year ago
Could not connect to identity server
Không thể kết nối với máy chủ xác thực
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_discovery_bad_identity_server
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 1354