View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

The 3 first parameters will be members' name
room_displayname_four_and_more_members
English
%1$s, %2$s, %3$s and %4$d others
35/310
Key English Vietnamese State
matrix_error Matrix error Lỗi Matrix
all_chats All Chats Tất cả cuộc trò chuyện
start_chat Start Chat Bắt đầu trò chuyện
create_room Create Room Tạo phòng
change_space Change Space Thay đổi Space
explore_rooms Explore Rooms Khám phá các phòng
a11y_expand_space_children Expand %s children Mở %s mục
a11y_collapse_space_children Collapse %s children Đóng %s mục
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Bạn không được phép tham gia phòng này
medium_email Email address Địa chỉ thư điện tử
medium_phone_number Phone number Số điện thoại
room_displayname_room_invite Room Invite Lời mời vào phòng
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s và %2$s
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s và %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s và %4$s
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s và %4$d người khác
room_displayname_empty_room Empty room Phòng trống
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Phòng trống (đã là %s)
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Đồng bộ ban đầu:
Đang đợi phản hồi từ máy chủ…
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Đồng bộ ban đầu:
Đang tải xuống dữ liệu…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Đồng bộ ban đầu:
Đang nhập tài khoản…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Đồng bộ ban đầu:
Đang nhập mã hoá
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Đồng bộ ban đầu:
Đang nhập các phòng
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Đồng bộ ban đầu:
Tải hội thoại của bạn
Nếu bạn đã tham gia nhiều phòng, điều này có thể mất một thời gian
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Đồng bộ ban đầu:
Đang nhập các phòng đã mời vào
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Đồng bộ ban đầu:
Đang nhập các phòng đã rời khỏi
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Đồng bộ ban đầu:
Đang nhập dữ liệu tài khoản
initial_sync_request_title Initial sync request Bắt đầu yêu cầu đồng bộ
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} cần xóa bộ nhớ đệm để cập nhật, do:
%s

Ứng dụng sẽ khởi động lại và có thể mất thời gian.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - Một số người dùng đã ngừng bị ẩn
event_status_sent_message Message sent Đã gửi tin nhắn
Key English Vietnamese State
room_alias_published_alias_title Published Addresses Các địa chỉ công khai
room_alias_published_other Other published addresses: Các địa chỉ công khai khác:
room_alias_publish_to_directory Publish this room to the public in %1$s's room directory? Công khai địa chỉ này trong danh mục phỏng của %1$s?
room_alias_publish_to_directory_error Unable to retrieve the current room directory visibility (%1$s). Không thể lấy thiết lập truy cập của phòng hiện tại (%1$s).
room_alias_unpublish_confirmation Unpublish the address "%1$s"? Bỏ công khai địa chỉ "%1$s"?
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s đã tạo và cấu hình phòng.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Bạn đã tạo và cấu hình phòng.
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s để cho mọi người biết căn phòng này là gì.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. Thành viên của Không gian %s có thể tìm, xem trước và tham gia.
room_details_selected %d selected %d được chọn
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Tên hoặc ID
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s và %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s và %4$s
room_displayname_empty_room Empty room Phòng trống
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Phòng trống (đã là %s)
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s và %4$d người khác
room_displayname_room_invite Room Invite Lời mời vào phòng
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s và %2$s
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Bạn không có quyền để đăng vào phòng này.
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Bạn không được phép tham gia phòng này
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Không thể tìm thấy phòng này. Hãy chắc chắn rằng nó tồn tại.
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Lọc hội thoại…
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Gửi tin nhắn tới phòng 1–1
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Tạo phòng chat mới
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Xem danh mục phòng chat
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Không tìm thấy kết quả cần tìm?
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s thiết lập phòng chỉ tham gia khi được mời.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Bạn thiết lập phòng chỉ tham gia khi được mời.
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s thiết lập phòng công khai cho ai biết đường dẫn.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. Bạn thiết lập phòng công khai cho bất kỳ ai biết đường dẫn.

Loading…

Singular
%1$s, %2$s, %3$s and %4$d other
Plural
%1$s, %2$s, %3$s and %4$d others
%1$s, %2$s, %3$s và %4$d người khác
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_displayname_four_and_more_members
Source string comment
The 3 first parameters will be members' name
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 134