View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

navigate_to_room_when_already_in_the_room
English
You are already viewing this room!
27/340
Key English Vietnamese State
create_room_name_section Room name Tên phòng
create_room_name_hint Name Tên
create_room_topic_section Room topic (optional) Chủ đề phòng (tùy chọn)
create_room_topic_hint Topic Chủ đề
create_room_settings_section Room settings Cài đặt phòng
create_room_public_title Public Công cộng
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Bất cứ ai cũng có thể tham gia phòng này
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
Căn phòng đã được tạo ra, nhưng một số lời mời đã không được gửi vì lý do sau:

%s
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Lỗi xảy ra khi nhận được thông tin xác thực
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Lỗi xảy ra khi nhận được dữ liệu sao lưu khóa
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". Nhập khóa e2e từ tệp "%1$s".
settings_sdk_version Matrix SDK Version Phiên bản Matrix SDK
settings_other_third_party_notices Other third party notices Thông báo của bên thứ ba khác
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Bạn đang xem phòng này rồi!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread!
settings_general_title General Tổng quát
settings_preferences Preferences Tuỳ biến
settings_security_and_privacy Security & Privacy Bảo mật & Quyền riêng tư
settings_push_rules Push Rules Quy tắc Push
settings_push_rules_no_rules No push rules defined Không có quy tắc Push nào được xác định
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways Không có cổng Push đã đăng ký
push_gateway_item_app_id App ID: Định danh ứng dụng (ID):
push_gateway_item_push_key Push Key: push_key:
push_gateway_item_app_display_name App Display Name: Tên hiển thị của ứng dụng:
push_gateway_item_device_name Session Display Name: Tên hiển thị của phiên:
push_gateway_item_device_id Session ID: Định danh phiên:
push_gateway_item_url Url: Url:
push_gateway_item_format Format: Format:
push_gateway_item_profile_tag Profile tag: Thẻ hồ sơ:
Key English Vietnamese State
message_reply_to_prefix In reply to
message_reply_to_sender_created_poll created a poll.
message_reply_to_sender_ended_poll ended a poll.
message_reply_to_sender_sent_audio_file sent an audio file.
message_reply_to_sender_sent_file sent a file.
message_reply_to_sender_sent_image sent an image.
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker.
message_reply_to_sender_sent_video sent a video.
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message.
message_report_user Report user
message_view_edit_history View Edit History Xem lịch sử chỉnh sửa
message_view_reaction View Reactions Xem phản ứng
missed_audio_call Missed audio call %d cuộc gọi thoại bị nhỡ
missed_video_call Missed video call %d cuộc gọi video bị nhỡ
missing_permissions_title Missing permissions Thiếu quyền
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Bạn đang xem phòng này rồi!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread!
new_session New login. Was this you? Đăng nhập mới. Đây có phải là bạn không?
no NO KHÔNG
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Kết nối với máy chủ đã bị mất
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Chế độ máy bay đang bật
no_ignored_users You are not ignoring any users Bạn đang không lơ ai cả
no_message_edits_found No edits found Không tìm thấy bản chỉnh sửa
no_more_results No more results Không còn kết quả nào nữa
none None Trống
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Bạn không có quyền bắt đầu cuộc gọi hội thoại trong phòng này
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Bạn không có quyền bắt đầu cuộc gọi hội thoại
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Bạn không có quyền bắt đầu cuộc gọi trong phòng này
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Bạn không có quyền bắt đầu cuộc gọi
no_result_placeholder No results Không có kết quả nào

Loading…

You are already viewing this room!
Bạn đang xem phòng này rồi!
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
navigate_to_room_when_already_in_the_room
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 1248