View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

view_in_room
English
View In Room
15/120
Key English Vietnamese State
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Thuật toán
keys_backup_info_title_signature Signature Chữ ký
sas_verified Verified! Đã xác thực!
sas_got_it Got it Đã nhận được
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Yêu cầu xác thực
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s muốn xác thực phiên của bạn
sas_error_unknown Unknown Error Lỗi không xác định
identity_server_not_defined You are not using any identity server Bạn không sử dụng bất kỳ máy chủ định danh nào
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Có vẻ như bạn đang cố gắng kết nối với một homeserver khác. Bạn có muốn đăng xuất không?
edit Edit Sửa
editing Editing Sửa
reply Reply Phản hồi
replying_to Replying to %s Đang trả lời %s
quoting Quoting
reply_in_thread Reply in thread
view_in_room View In Room Xem trong phòng
global_retry Retry Thử lại
send_you_invite Sent you an invitation Lời mời đã được gửi
invited_by Invited by %s Được mời bởi %s
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! Bạn đã thấy tất cả tin nhắn!
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages Tất cả tin nhắn đã được đọc
room_list_people_empty_title Conversations Các cuộc hội thoại
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. Các cuộc hội thoại tin nhắn trực tiếp của bạn sẽ được hiển thị tại đây. Nhấp vào dấu + dưới cùng bên phải để bắt đầu.
room_list_rooms_empty_title Rooms Phòng
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. Phòng chat của bạn được hiển thị ở đây. Bạn có thể tạo mới phòng chat hoặc tham gia các phòng cộng đồng hiện có.
room_list_filter_all All Tất cả
room_list_filter_unreads Unreads Chưa đọc
room_list_filter_favourites Favorites Yêu thích
room_list_filter_people People Mọi người
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Phản ứng
message_add_reaction Add Reaction Thêm phản ứng
Key English Vietnamese State
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Xác thực đã bị hủy bỏ. Bạn có thể bắt đầu xác thực lại.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Bạn sẽ không xác thực %1$s (%2$s) nếu bạn hủy ngay. Bắt đầu lại trong hồ sơ người dùng của họ.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Nếu bạn hủy, bạn sẽ không thể đọc tin nhắn được mã hóa trên thiết bị mới của mình và những người dùng khác sẽ không tin tưởng nó
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Nếu bạn hủy, bạn sẽ không thể đọc tin nhắn được mã hóa trên thiết bị này và những người dùng khác sẽ không tin tưởng nó
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Phiên này không thể chia sẻ xác thực này với các phiên khác của bạn.
Việc xác thực sẽ được lưu cục bộ và chia sẻ trong phiên bản tương lai của ứng dụng.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Tài khoản của bạn có thể bị xâm phạm
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Sử dụng phiên này để xác thực phiên mới của bạn, cấp cho nó quyền truy cập vào các tin nhắn được mã hóa.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Không phải tôi
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Một trong những điều sau đây có thể bị xâm phạm:

- Mật khẩu của bạn
- Máy chủ nhà của bạn
- Thiết bị này hoặc thiết bị kia
- Kết nối internet mà một trong hai thiết bị đang sử dụng

Chúng tôi khuyên bạn nên thay đổi mật khẩu và khóa khôi phục trong Cài đặt ngay lập tức.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Xác thực thông tin đăng nhập mới truy cập vào tài khoản của bạn: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Cuộc gọi video đang diễn ra…
video_call_with_participant Video call with %s Cuộc gọi video với %s
video_meeting Start video meeting Bắt đầu một cuộc gặp qua video
view_decrypted_source View Decrypted Source Xem nguồn đã được giải mã
view_in_room View In Room Xem trong phòng
view_source View Source Xem nguồn
voice_broadcast_buffering Buffering…
voice_broadcast_live Live
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$d còn lại
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Giữ để ghi âm, bỏ ra để gửi
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Tin nhắn Thoại (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Vuốt để hủy
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Nhấn vào bản ghi âm của bạn để dừng hoặc nghe
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Phòng vẫn chưa được tạo ra. Hủy bỏ việc tạo phòng?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Có những thay đổi chưa được lưu. Loại bỏ các thay đổi?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Loại bỏ các thay đổi
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Bạn có chắc chắn muốn xóa widget khỏi căn phòng này không?

Loading…

View In Room
Xem trong phòng
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
view_in_room
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 1196