View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_tombstone_continuation_link
English
The conversation continues here
30/310
Key English Vietnamese State
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Bạn đã bị cấm từ %1$s bởi %2$s
reason_colon Reason: %1$s Lý do: %1$s
avatar Avatar Avatar
avatar_of_space Avatar of space %1$s Ảnh đại diện cho space %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s Ảnh đại diện cho phòng %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s Ảnh đại diện cho người dùng %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Để tiếp tục sử dụng homeserver %1$s, bạn phải xem xét và đồng ý với các điều khoản và điều kiện.
dialog_user_consent_submit Review now Xem lại ngay
deactivate_account_title Deactivate Account Hủy tài khoản
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Điều này sẽ làm cho tài khoản của bạn vĩnh viễn không thể sử dụng được. Bạn sẽ không thể đăng nhập và không ai có thể đăng ký lại cùng một ID người dùng. Điều này sẽ khiến tài khoản của bạn rời khỏi tất cả các phòng mà nó đang tham gia và nó sẽ xóa chi tiết tài khoản của bạn khỏi máy chủ định danh của bạn. <b>Điều này là không thể đảo ngược</b>.

Hủy kích hoạt tài khoản của bạn <b>does không theo mặc định khiến chúng tôi quên tin nhắn bạn đã gửi</b>. Nếu bạn muốn chúng tôi quên tin nhắn của bạn, vui lòng đánh dấu vào hộp bên dưới.

Khả năng hiển thị tin nhắn trong Matrix tương tự như email. Chúng tôi quên tin nhắn của bạn có nghĩa là tin nhắn bạn đã gửi sẽ không được chia sẻ với bất kỳ người dùng mới hoặc chưa đăng ký nào, nhưng người dùng đã đăng ký đã có quyền truy cập vào các tin nhắn này vẫn sẽ có quyền truy cập vào bản sao của họ.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Vui lòng quên tất cả các tin nhắn tôi đã gửi khi tài khoản của tôi bị vô hiệu hóa (Cảnh báo: điều này sẽ khiến người dùng trong tương lai thấy chế độ xem cuộc hội thoại không đầy đủ)
deactivate_account_submit Deactivate Account Hủy kích hoạt Tài khoản
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Vui lòng nhập tên người dùng.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Vui lòng nhập mật khẩu của bạn.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Phòng này đã được thay thế và không còn hoạt động nữa.
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Cuộc trò chuyện tiếp tục ở đây
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Phòng này tiếp nối một cuộc trò chuyện khác
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Bấm vào đây để xem tin nhắn cũ hơn
resource_limit_contact_admin contact your service administrator liên hệ với người quản trị dịch vụ của bạn
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Homeerver này đã vượt quá một trong những giới hạn tài nguyên của nó vì vậy <b>một số người dùng sẽ không thể đăng nhập</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Homeserver này đã vượt quá một trong những giới hạn tài nguyên của nó.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Homeerver này đã đạt đến giới hạn Người dùng hoạt động hàng tháng của nó vì vậy <b>một số người dùng sẽ không thể đăng nhập</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Homeerver này đã đạt đến giới hạn người dùng hoạt động hàng tháng.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Vui lòng %s để tăng giới hạn này.
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Vui lòng %s để tiếp tục sử dụng dịch vụ này.
unknown_error Sorry, an error occurred Xin lỗi, một lỗi đã xảy ra
merged_events_expand expand mở rộng
merged_events_collapse collapse thu hẹp
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
x_plus +%d %d+
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. Không tìm thấy APK Google Play Services hợp lệ. Thông báo có thể không hoạt động bình thường.
Key English Vietnamese State
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Ai có thể đọc lịch sử phòng chat?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Khả năng đọc lịch sử phòng chat
room_settings_room_version_title Room version Phiên bản phòng
room_settings_save_success You changed room settings successfully Bạn đã thay đổi cài đặt phòng thành công
room_settings_set_avatar Set avatar Đặt avatar
room_settings_set_main_address Set as main address Đặt làm địa chỉ chính
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Ai có thể tìm và tham gia không gian
room_settings_space_access_title Space access Truy cập không gian
room_settings_topic Topic Chủ đề
room_settings_topic_hint Topic Chủ đề
room_settings_unset_main_address Unset as main address Bỏ đặt làm địa chỉ chính
rooms_header Rooms Phòng
room_threads_filter Filter Threads in room Bộ lọc các chủ đề trong phòng
room_title_members %d member %d thành viên
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Phòng này tiếp nối một cuộc trò chuyện khác
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Cuộc trò chuyện tiếp tục ở đây
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Bấm vào đây để xem tin nhắn cũ hơn
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Phòng này đã được thay thế và không còn hoạt động nữa.
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s đang gõ…
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Thiết lập mã hóa sai nên bạn không thể gửi tin nhắn. Liên hệ quản trị viên để khôi phục mã hóa về trạng thái hợp lệ.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Thiết lập mã hóa sai nên bạn không thể gửi tin nhắn. Bấm vào để mở cài đặt.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Nâng cấp lên phiên bản phòng được đề xuất
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Phòng này đang chạy phiên bản phòng %s, mà homeerver này đã đánh dấu là không ổn định.
room_widget_activity_title Widget Widget
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
Thất bại trong việc tải widget.
%s
room_widget_open_in_browser Open in browser Mở trong trình duyệt
room_widget_permission_added_by This widget was added by: Widget này được thêm vào bởi:
room_widget_permission_avatar_url Your avatar URL URL avatar của bạn
room_widget_permission_display_name Your display name Tên hiển thị của bạn
room_widget_permission_room_id Room ID ID phòng

Loading…

The conversation continues here
Cuộc trò chuyện tiếp tục ở đây
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_tombstone_continuation_link
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 1079