View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_direct_room_join
English
%1$s joined
16/110
Key English Vietnamese State
x_selected %1$d selected Đã chọn %1$d
notice_room_invite_no_invitee %s's invitation Lời mời của %s
notice_room_invite_no_invitee_by_you Your invitation Lời mời của bạn
notice_room_created %1$s created the room %1$s đã tạo phòng
notice_room_created_by_you You created the room Bạn đã tạo phòng
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s đã tạo cuộc thảo luận
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion Bạn đã tạo cuộc thảo luận
notice_room_invite %1$s invited %2$s %1$s đã mời %2$s
notice_room_invite_by_you You invited %1$s Bạn đã mời %1$s
notice_room_invite_you %1$s invited you %1$s đã mời bạn
notice_room_join %1$s joined the room %1$s đã tham gia phòng
notice_room_join_by_you You joined the room Bạn đã tham gia phòng
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s đã tham gia
notice_direct_room_join_by_you You joined Bạn đã tham gia
notice_room_leave %1$s left the room %1$s đã rời phòng
notice_room_leave_by_you You left the room Bạn đã rời phòng
notice_direct_room_leave %1$s left the room %1$s đã rời phòng
notice_direct_room_leave_by_you You left the room Bạn đã rời phòng
notice_room_reject %1$s rejected the invitation %1$s đã từ chối lời mời
notice_room_reject_by_you You rejected the invitation Bạn đã từ chối lời mời
notice_room_remove %1$s removed %2$s %1$s đã loại bỏ %2$s
notice_room_remove_by_you You removed %1$s Bạn đã loại bỏ %1$s
notice_room_unban %1$s unbanned %2$s %1$s đã bỏ cấm %2$s
notice_room_unban_by_you You unbanned %1$s Bạn đã bỏ cấm %1$s
notice_room_ban %1$s banned %2$s %1$s đã cấm %2$s
notice_room_ban_by_you You banned %1$s Bạn đã cấm %1$s
notice_room_withdraw %1$s withdrew %2$s's invitation %1$s đã hủy lời mời của %2$s
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %1$s's invitation Bạn đã hủy lời mời của %1$s
Key English Vietnamese State
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Bạn đã thay đổi ảnh đại diện
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s đã gửi dữ liệu để thiết lập cuộc gọi.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Bạn đã gửi dữ liệu để thiết lập cuộc gọi.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Thiết bị của người gửi chưa gửi cho chúng tôi mã khoá cho tin nhắn này.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Không thể giải mã: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Bạn không thể truy nhập tin nhắn này
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Đang đợi tin nhắn này, việc này có thể mất một lúc
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Bởi vì mã hoá đầu cuối, bạn có thể sẽ cần đợi tin nhắn của một ai đó đến nơi vì các mã khoá mã hoá đã không được gửi đến bạn một cách đúng.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Đang đợi lịch sử mã hoá
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s đã tạo cuộc thảo luận
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion Bạn đã tạo cuộc thảo luận
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s đã cho phép khách tham gia vào đây.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Bạn đã cho phép khách tham gia vào đây.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s đã ngăn chặn khách tham gia phòng.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Bạn đã ngăn chặn khách tham gia phòng.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s đã tham gia
notice_direct_room_join_by_you You joined Bạn đã tham gia
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s đã tham gia. Lý do: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Bạn đã tham gia. Lý do: %1$s
notice_direct_room_leave %1$s left the room %1$s đã rời phòng
notice_direct_room_leave_by_you You left the room Bạn đã rời phòng
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s đã rời đi. Lý do: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Bạn đã rời đi. Lý do: %1$s
notice_direct_room_third_party_invite %1$s invited %2$s %1$s đã mời %2$s
notice_direct_room_third_party_invite_by_you You invited %1$s Bạn đã mời %1$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s %1$s đã thu hồi lời mời đến %2$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s Bạn đã thu hồi lời mời đến %1$s
notice_direct_room_update %s upgraded here. %s đã nâng cấp ở đây.
notice_direct_room_update_by_you You upgraded here. Bạn đã nâng cấp ở đây.
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s đã đổi tên hiển thị từ %2$s thành %3$s

Loading…

%1$s joined
%1$s đã tham gia
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_direct_room_join
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 13