View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date
English
Keys are already up to date!
27/280
Key English Vietnamese State
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Xóa dữ liệu tài khoản của loại %1$s?

Sử dụng một cách thận trọng, nó có thể dẫn đến hành vi bất ngờ.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Sử dụng Cụm mật khẩu hoặc Khóa phục hồi
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Nếu bạn không thể truy nhập phiên hiện có
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Không thể tìm thấy bí mật trong kho
message_action_item_redact Remove… Xóa…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Bạn có muốn gửi tệp đính kèm này đến %1$s?
send_images_with_original_size Send image with the original size Gửi ảnh với kích thước gốc
send_videos_with_original_size Send video with the original size Gửi video với kích thước gốc
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Gửi media với kích thước ban đầu
delete_event_dialog_title Confirm Removal Xác nhận Loại bỏ
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Bạn có chắc chắn muốn loại bỏ (xóa) sự kiện này không? Lưu ý rằng nếu bạn xóa tên phòng hoặc thay đổi chủ đề, nó có thể hoàn tác thay đổi.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Bao gồm một lý do
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Lý do tái sửa
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Sự kiện bị người dùng xóa, lý do: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Sự kiện được kiểm duyệt bởi người quản trị phòng, lý do: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! Chìa khóa đã được cập nhật!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
settings_key_requests Key Requests Yêu cầu chìa khóa
settings_export_trail Export Audit Kiểm toán Xuất
settings_nightly_build Nightly build Bản dựng hằng ngày
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in) Tải bản dựng mới nhất (ghi chú: bạn có thể gặp vấn đề khi đăng nhập)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Mở khóa lịch sử tin nhắn được mã hóa
refresh Refresh Làm tươi
new_session New login. Was this you? Đăng nhập mới. Đây có phải là bạn không?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Sử dụng phiên này để xác thực phiên mới của bạn, cấp cho nó quyền truy cập vào các tin nhắn được mã hóa.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Không phải tôi
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Tài khoản của bạn có thể bị xâm phạm
_resume Resume Tiếp tục
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Nếu bạn hủy, bạn sẽ không thể đọc tin nhắn được mã hóa trên thiết bị này và những người dùng khác sẽ không tin tưởng nó
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Nếu bạn hủy, bạn sẽ không thể đọc tin nhắn được mã hóa trên thiết bị mới của mình và những người dùng khác sẽ không tin tưởng nó
Key English Vietnamese State
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). Thất bại trong việc nhận được phiên bản khóa khôi phục mới nhất (%s).
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Tất cả các khóa được sao lưu
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Đang sao lưu %d khóa…
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Thuật toán
keys_backup_info_title_signature Signature Chữ ký
keys_backup_info_title_version Version Phiên bản
keys_backup_passphrase_error_decrypt Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase. Sao lưu không thể được giải mã bằng cụm mật khẩu này: vui lòng xác minh rằng bạn đã nhập cụm mật khẩu phục hồi chính xác.
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key. Vui lòng xóa cụm mật khẩu nếu bạn muốn ${app_name} để tạo khóa khôi phục.
keys_backup_recovery_code_empty_error_message Please enter a recovery key Vui lòng nhập khóa khôi phục
keys_backup_recovery_code_error_decrypt Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key. Sao lưu không thể được giải mã bằng khóa khôi phục này: vui lòng xác minh rằng bạn đã nhập khóa khôi phục chính xác.
keys_backup_restore_is_getting_backup_version Fetching backup version… Đang tìm phiên bản sao lưu…
keys_backup_restore_key_enter_hint Enter Recovery Key Nhập Khóa Khôi phục
keys_backup_restore_success_description_part1 Restored a backup with %d key. Đã khôi phục bản sao lưu với %d chìa khóa.
keys_backup_restore_success_description_part2 %d new key has been added to this session. %d khóa mới vừa được thêm vào phiên này.
keys_backup_restore_success_title Backup Restored %s ! Sao lưu đã khôi phục %s !
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! Chìa khóa đã được cập nhật!
keys_backup_restore_use_recovery_key use your recovery key sử dụng khóa khôi phục của bạn
keys_backup_restore_with_key_helper Lost your recovery key? You can set up a new one in settings. Mất chìa khóa phục hồi? Bạn có thể thiết lập một cái mới trong cài đặt.
keys_backup_restore_with_passphrase Use your recovery passphrase to unlock your encrypted messages history Sử dụng cụm mật khẩu khôi phục của bạn để mở khóa lịch sử tin nhắn được mã hóa của bạn
keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your recovery passphrase, you can %s. Cụm mật khẩu phục hồi của bạn chưa xác định, bạn có thể %s.
keys_backup_restore_with_recovery_key Use your Recovery Key to unlock your encrypted messages history Sử dụng Khóa Khôi phục của bạn để mở khóa lịch sử tin nhắn được mã hóa của bạn
keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message Computing recovery key… Đang tính toán khóa khôi phục…
keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message Downloading keys… Đang tải xuống các khóa…
keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message Importing keys… Đang nhập các khóa…
keys_backup_restoring_waiting_message Restoring backup: Khôi phục sao lưu:
keys_backup_settings_checking_backup_state Checking backup state Kiểm tra trạng thái sao lưu
keys_backup_settings_delete_backup_button Delete Backup Xóa Sao lưu
keys_backup_settings_delete_confirm_message Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history. Xóa khóa mã hóa đã sao lưu của bạn khỏi máy chủ? Bạn sẽ không còn có thể sử dụng khóa khôi phục của mình để đọc lịch sử tin nhắn được mã hóa.
keys_backup_settings_delete_confirm_title Delete Backup Xóa Sao lưu
keys_backup_settings_deleting_backup Deleting backup… Đang xóa bản sao lưu…

Loading…

Keys are already up to date!
Chìa khóa đã được cập nhật!
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 1827