View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Rooms fragment
rooms_header
English
Rooms
5/100
Key English Vietnamese State
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Bật trình soạn thảo văn bản phong phú
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Thử trình soạn thảo văn bản phong phú (sẽ có chế độ văn bản thuần)
invitations_header Invites Lời mời
low_priority_header Low priority Ưu tiên thấp
system_alerts_header System Alerts Cảnh báo hệ thống
suggested_header Suggested Rooms Phòng được đề xuất
space_list_empty_title No spaces yet. Chưa có space nào.
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. Space là một cách mới để nhóm các phòng và mọi người. Tạo một space để bắt đầu.
invites_title Invites Lời mời
invites_empty_title Nothing new. Không có gì mới.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Đây là nơi chứa các yêu cầu và lời mời mới.
direct_chats_header Conversations Cuộc trò chuyện
matrix_only_filter Matrix contacts only Chỉ những liên hệ Matrix
no_result_placeholder No results Không có kết quả nào
no_more_results No more results Không còn kết quả nào nữa
rooms_header Rooms Phòng
settings_category_room_directory Room directory Danh sách phòng
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Hiện các phòng có nội dung phản cảm
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Hiện tất cả phòng trong thư mục phòng, bao gồm cả các phòng có nội dung phản cảm.
spaces_header Spaces Không gian
send_bug_report_include_logs Send logs Gửi log
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Gửi nhật ký dừng đột ngột
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Gửi lịch sử yêu cầu chia sẻ khóa
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Gửi ảnh chụp màn hình
send_bug_report Report bug Báo lỗi
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Vui lòng miêu tả lỗi. Bạn đã làm gì? Bạn mong điều gì xảy ra? Điều gì đã xảy ra?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Nếu có thể, vui lòng viết miêu tả bằng tiếng Anh.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Miêu tả vấn đề của bạn ở đây
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Để chẩn đoán vấn đề, nhật ký từ ứng dụng này sẽ được gửi cùng với báo cáo lỗi này. Báo cáo lỗi này, bao gồm cả nhật ký và ảnh chụp màn hình, sẽ không thể được nhìn thấy công khai. Nếu bạn muốn chỉ gửi văn bản ở trên, hãy vui lòng bỏ đánh dấu:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Có vẻ bạn đang lắc điện thoại một cách tức giận. Bạn có muốn mở màn hình báo cáo lỗi không?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Chương trình đã gặp sự cố lần trước. Bạn có muốn mở trang tường thuật sự cố không?
Key English Vietnamese State
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Lưu ý rằng đề cập và thông báo từ khóa không có sẵn trong các phòng chat mã hóa trên điện thoại.
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. Bạn có thể quản lý thông báo trong %1$s.
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for Gửi thông báo tới tôi cho
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Thay đổi ai có thể đọc lịch sử phòng chat chỉ được áp dụng đối với các tin nhắn từ thời điểm này.
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Ai có thể đọc lịch sử phòng chat?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Khả năng đọc lịch sử phòng chat
room_settings_room_version_title Room version Phiên bản phòng
room_settings_save_success You changed room settings successfully Bạn đã thay đổi cài đặt phòng thành công
room_settings_set_avatar Set avatar Đặt avatar
room_settings_set_main_address Set as main address Đặt làm địa chỉ chính
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Ai có thể tìm và tham gia không gian
room_settings_space_access_title Space access Truy cập không gian
room_settings_topic Topic Chủ đề
room_settings_topic_hint Topic Chủ đề
room_settings_unset_main_address Unset as main address Bỏ đặt làm địa chỉ chính
rooms_header Rooms Phòng
room_threads_filter Filter Threads in room Bộ lọc các chủ đề trong phòng
room_title_members %d member %d thành viên
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Phòng này tiếp nối một cuộc trò chuyện khác
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Cuộc trò chuyện tiếp tục ở đây
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Bấm vào đây để xem tin nhắn cũ hơn
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Phòng này đã được thay thế và không còn hoạt động nữa.
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s đang gõ…
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Thiết lập mã hóa sai nên bạn không thể gửi tin nhắn. Liên hệ quản trị viên để khôi phục mã hóa về trạng thái hợp lệ.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Thiết lập mã hóa sai nên bạn không thể gửi tin nhắn. Bấm vào để mở cài đặt.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Nâng cấp lên phiên bản phòng được đề xuất
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Phòng này đang chạy phiên bản phòng %s, mà homeerver này đã đánh dấu là không ổn định.
room_widget_activity_title Widget Widget
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
Thất bại trong việc tải widget.
%s
room_widget_open_in_browser Open in browser Mở trong trình duyệt
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Rooms
Phòng
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
rooms_header
Source string comment
Rooms fragment
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 351