View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

failed_to_add_widget
English
Failed to add widget
22/200
Key English Vietnamese State
time_unit_minute_short min phút
time_unit_second_short sec giây
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Vài quyền đang thiếu để thực hiện hành vi này, vui lòng cấp quyền từ cài đặt hệ thống.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Để thực hiện hành động này, vui lòng cấp quyền Camera từ cài đặt hệ thống.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Để gửi những tin nhắn thoại, vui lòng cấp quyền Microphone.
missing_permissions_title Missing permissions Thiếu quyền
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Bạn không có quyền bắt đầu cuộc gọi hội thoại trong phòng này
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Bạn không có quyền bắt đầu cuộc gọi hội thoại
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Bạn không có quyền bắt đầu cuộc gọi trong phòng này
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Bạn không có quyền bắt đầu cuộc gọi
video_meeting Start video meeting Bắt đầu một cuộc gặp qua video
audio_meeting Start audio meeting Bắt đầu cuộc họp âm thanh
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. Các cuộc họp sử dụng các chính sách về quyền và bảo mật của Jitsi. Tất cả mọi người hiện trong phòng sẽ thấy một lời mời tham gia khi cuộc họp của bạn đang diễn ra.
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Bạn không thể gọi chính mình
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Bạn không thể gọi chính mình, hãy chờ người tham gia khác chấp nhận lời mời
failed_to_add_widget Failed to add widget Thêm tiện ích thất bại
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Xoá tiện ích thất bại
or or hoặc
done Done Xong
call_notification_answer Accept Đồng ý
call_notification_reject Decline Từ chối
call_notification_hangup Hang Up Cúp máy
action_sign_out Sign out Đăng xuất
action_sign_out_confirmation_simple Are you sure you want to sign out? Bạn có chắc mình muốn đăng xuất không?
action_voice_call Voice Call Cuộc gọi bằng giọng nói
action_video_call Video Call Cuộc gọi bằng video
action_view_threads View Threads Xem các chủ đề
action_mark_all_as_read Mark all as read Đánh dấu tất cả đã đọc
action_quick_reply Quick reply Trả lời nhanh
action_mark_room_read Mark as read Đánh dấu đã đọc
action_open Open Mở
Key English Vietnamese State
event_status_a11y_failed Failed Thất bại
event_status_a11y_sending Sending Đang gửi
event_status_a11y_sent Sent Đã gửi
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Bạn có muốn huỷ việc gửi tin nhắn không?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Bạn có chắc bạn muốn xoá tất cả tin nhắn chưa được gửi trong phòng này không?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Xoá các tin nhắn chưa được gửi
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Tin nhắn gửi thất bại
event_status_sending_message Sending message… Đang gửi tin nhắn…
event_status_sent_message Message sent Đã gửi tin nhắn
explore_rooms Explore Rooms Khám phá các phòng
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Nối kết %1$s đang đưa bạn đến một trang khác: %2$s.

Bạn có chắc chắn muốn tiếp tục?
external_link_confirmation_title Double-check this link Kiểm tra lại nối kết này
fab_menu_create_chat Direct Messages Tin nhắn trực tiếp
fab_menu_create_room Rooms Phòng
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Không truy nhập được dung lượng lưu trữ an toàn
failed_to_add_widget Failed to add widget Thêm tiện ích thất bại
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Thất bại trong việc thiết lập Xác thực chéo
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Xoá tiện ích thất bại
failed_to_unban Failed to UnBan user Hủy cấm người dùng thất bại
fallback_users_read %d user read %d người dùng đã đọc
feedback Feedback Phản hồi
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) Gửi phản hồi thất bại (%s)
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent Cảm ơn, phản hồi của bạn đã được gửi thành công
finish Finish Kết thúc
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. Hoàn tất việc cài đặt khám phá.
finish_setup Finish setup Hoàn tất cài đặt
font_size Font size Cỡ chữ
font_size_section_auto Set automatically Thiết đặt tự động
font_size_section_manually Choose manually Chọn thủ công
font_size_title Choose font size Chọn cỡ chữ

Loading…

Failed to add widget
Thêm tiện ích thất bại
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
failed_to_add_widget
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 257