View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

TODO TO BE REMOVED
verification_profile_device_untrust_info
English
Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it.
145/1350
Key English Vietnamese State
crosssigning_verify_after_update App updated Ứng dụng được cập nhật
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device Không thể xác thực thiết bị này
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh. Bạn không thể truy cập vào các tin nhắn được mã hóa. Đặt lại sao lưu tin nhắn bảo mật và các khóa xác thực để bắt đầu lại.
verification_verify_with_another_device Verify with another device Xác thực với thiết bị khác
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. Xác thực danh tính để truy cập vào các tin nhắn được mã hóa và chứng minh danh tính của bạn với những người khác.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Sử dụng phiên hiện có để xác thực phiên này, cấp cho nó quyền truy cập vào các tin nhắn được mã hóa.
verification_profile_verify Verify Xác thực
verification_profile_verified Verified Đã xác thực
verification_profile_warning Warning Cảnh báo
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Không nhận được phiên
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Phiên
trusted Trusted Tin cậy
not_trusted Not Trusted Không tin cậy
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Phiên này được tin cậy để nhắn tin an toàn vì %1$s (%2$s) đã xác thực:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) đã đăng nhập bằng phiên mới:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Cho đến khi người dùng này tin tưởng phiên này, tin nhắn được gửi đến nó và từ nó đều mang nhãn cảnh báo. Ngoài ra, bạn có thể xác thực thủ công.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Trước khi người dùng này tin tưởng phiên này, các tin nhắn gửi đến phiên và từ phiên đều mang nhãn cảnh báo.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Khởi tạo xác thực chéo
reset_cross_signing Reset Keys Đặt lại khóa
a11y_qr_code_for_verification QR code Mã QR
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Đã gần xong! %s Có hiển thị dấu tích không?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes
qr_code_scanned_by_other_no No Không
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Kết nối với máy chủ đã bị mất
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Chế độ máy bay đang bật
settings_dev_tools Dev Tools Công cụ Dev
settings_account_data Account Data Dữ liệu tài khoản
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Xóa dữ liệu tài khoản của loại %1$s?

Sử dụng một cách thận trọng, nó có thể dẫn đến hành vi bất ngờ.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Sử dụng Cụm mật khẩu hoặc Khóa phục hồi
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Nếu bạn không thể truy nhập phiên hiện có
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Không thể tìm thấy bí mật trong kho
Key English Vietnamese State
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user
verification_cancelled Verification Canceled Xác thực đã bị hủy bỏ
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Sử dụng Cụm mật khẩu hoặc Khóa phục hồi
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. So sánh mã với mã được hiển thị trên màn hình của người dùng khác.
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Một trong những điều sau đây có thể bị xâm phạm:

- Máy chủ nhà của bạn
- Máy chủ nhà mà người bạn đang xác thực được kết nối với
- Kết nối internet của bạn hoặc của người dùng khác
- Thiết bị của bạn hoặc thiết bị của người dùng khác
verification_conclusion_not_secure Not secure Không bảo mật
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Tin nhắn với người dùng này được mã hóa đầu cuối và không thể được đọc bởi các bên thứ ba.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Phiên mới của bạn hiện đã được xác thực. Nó có quyền truy cập vào các tin nhắn được mã hóa của bạn và những người dùng khác sẽ thấy nó đáng tin cậy.
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Đăng nhập không tin cậy
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. So sánh biểu tượng cảm xúc độc đáo, đảm bảo chúng xuất hiện theo cùng một thứ tự.
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Xác thực bằng cách so sánh biểu tượng cảm xúc
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Sử dụng phiên hiện có để xác thực phiên này, cấp cho nó quyền truy cập vào các tin nhắn được mã hóa.
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) đã đăng nhập bằng phiên mới:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Cho đến khi người dùng này tin tưởng phiên này, tin nhắn được gửi đến nó và từ nó đều mang nhãn cảnh báo. Ngoài ra, bạn có thể xác thực thủ công.
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Phiên này được tin cậy để nhắn tin an toàn vì %1$s (%2$s) đã xác thực:
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Trước khi người dùng này tin tưởng phiên này, các tin nhắn gửi đến phiên và từ phiên đều mang nhãn cảnh báo.
verification_profile_verified Verified Đã xác thực
verification_profile_verify Verify Xác thực
verification_profile_warning Warning Cảnh báo
verification_request Verification Request Yêu cầu xác minh
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Để an toàn, hãy xác thực %s bằng cách kiểm tra mã một lần.
verification_request_other_accepted %s accepted %s đã chấp nhận
verification_request_other_cancelled %s canceled %s đã hủy bỏ
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Để được an toàn, hãy làm điều này trực tiếp hoặc sử dụng một cách khác để giao tiếp.
verification_request_waiting Waiting… Đang chờ…
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Đang chờ %s…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase… Xác thực bằng khóa bảo mật hay chuỗi từ bảo mật…
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification.

Loading…

Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it.
Cho đến khi người dùng này tin tưởng phiên này, tin nhắn được gửi đến nó và từ nó đều mang nhãn cảnh báo. Ngoài ra, bạn có thể xác minhthực thủ công.
10 months ago
Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it.
Cho đến khi người dùng này tin tưởng phiên này, tin nhắn được gửi đến và đinó và từ nó được dánều mang nhãn cảnh báo. Ngoài ra, bạn có thể xác minh thủ công.
11 months ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppVietnamese

Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it.
a year ago
Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it.
Cho đến khi người dùng này tin tưởng phiên này, tin nhắn được gửi đến và đi từ nó được dán nhãn cảnh báo. Ngoài ra, bạn có thể xác minh thủ công.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_profile_device_untrust_info
Source string comment
TODO TO BE REMOVED
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 1800