View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_direct_room_guest_access_forbidden
English
%1$s has prevented guests from joining the room.
39/480
Key English Vietnamese State
notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you You added the alternative address %1$s for this room. Bạn đã thêm các địa chỉ thay thế %1$s cho phòng này.
notice_room_canonical_alias_alternative_removed %1$s removed the alternative address %2$s for this room. %1$s đã xoá các địa chỉ thay thế %2$s cho phòng này.
notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you You removed the alternative address %1$s for this room. Bạn đã xoá các địa chỉ thay thế %1$s cho phòng này.
notice_room_canonical_alias_alternative_changed %1$s changed the alternative addresses for this room. %1$s đã thay đổi các địa chỉ thay thế cho phòng này.
notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you You changed the alternative addresses for this room. Bạn đã thay đổi các địa chỉ thay thế cho phòng này.
notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed %1$s changed the main and alternative addresses for this room. %1$s đã thay đổi các địa chỉ chính và thay thế cho phòng này.
notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you You changed the main and alternative addresses for this room. Bạn đã thay đổi các địa chỉ chính và thay thế cho phòng này.
notice_room_canonical_alias_no_change %1$s changed the addresses for this room. %1$s đã thay đổi các địa chỉ cho phòng này.
notice_room_canonical_alias_no_change_by_you You changed the addresses for this room. Bạn đã thay đổi các địa chỉ cho phòng này.
notice_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join the room. %1$s đã cho phép khách tham gia phòng.
notice_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join the room. Bạn đã cho phép khách tham gia phòng.
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s đã cho phép khách tham gia vào đây.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Bạn đã cho phép khách tham gia vào đây.
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s đã ngăn chặn khách tham gia phòng.
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Bạn đã ngăn chặn khách tham gia phòng.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s đã ngăn chặn khách tham gia phòng.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Bạn đã ngăn chặn khách tham gia phòng.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s đã bật mã hoá đầu cuối.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Bạn đã bật mã hoá đầu cuối.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s đã bật mã hoá đầu cuối (thuật toán %2$s không rõ).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Bạn đã bật mã hoá đầu cuối (thuật toán %1$s không rõ).
system_theme System Default Mặc định hệ thống
light_theme Light Theme Chủ đề sáng
dark_theme Dark Theme Chủ đề tối
black_theme Black Theme Chủ đề đen
notification_listening_for_events Listening for events Theo dõi sự kiện
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Nghe thông báo
notification_noisy_notifications Noisy notifications Thông báo có âm thanh
notification_silent_notifications Silent notifications Thông báo yên lặng
title_activity_settings Settings Cài đặt
title_activity_bug_report Bug report Báo lỗi
Key English Vietnamese State
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (ảnh đại diện cũng được thay đổi)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s đã thay đổi ảnh đại diện
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Bạn đã thay đổi ảnh đại diện
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s đã gửi dữ liệu để thiết lập cuộc gọi.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Bạn đã gửi dữ liệu để thiết lập cuộc gọi.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Thiết bị của người gửi chưa gửi cho chúng tôi mã khoá cho tin nhắn này.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Không thể giải mã: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Bạn không thể truy nhập tin nhắn này
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Đang đợi tin nhắn này, việc này có thể mất một lúc
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Bởi vì mã hoá đầu cuối, bạn có thể sẽ cần đợi tin nhắn của một ai đó đến nơi vì các mã khoá mã hoá đã không được gửi đến bạn một cách đúng.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Đang đợi lịch sử mã hoá
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s đã tạo cuộc thảo luận
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion Bạn đã tạo cuộc thảo luận
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s đã cho phép khách tham gia vào đây.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Bạn đã cho phép khách tham gia vào đây.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s đã ngăn chặn khách tham gia phòng.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Bạn đã ngăn chặn khách tham gia phòng.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s đã tham gia
notice_direct_room_join_by_you You joined Bạn đã tham gia
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s đã tham gia. Lý do: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Bạn đã tham gia. Lý do: %1$s
notice_direct_room_leave %1$s left the room %1$s đã rời phòng
notice_direct_room_leave_by_you You left the room Bạn đã rời phòng
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s đã rời đi. Lý do: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Bạn đã rời đi. Lý do: %1$s
notice_direct_room_third_party_invite %1$s invited %2$s %1$s đã mời %2$s
notice_direct_room_third_party_invite_by_you You invited %1$s Bạn đã mời %1$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s %1$s đã thu hồi lời mời đến %2$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s Bạn đã thu hồi lời mời đến %1$s
notice_direct_room_update %s upgraded here. %s đã nâng cấp ở đây.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

%1$s has prevented guests from joining the room.
%1$s đã ngăn chặn khách tham gia phòng.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_direct_room_guest_access_forbidden
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 202