View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

normal
English
Normal
3/100
Key English Vietnamese State
notification_unknown_new_event New Event Sự kiện mới
notification_unknown_room_name Room Phòng
notification_new_messages New Messages Tin nhắn mới
notification_new_invitation New Invitation Lời mời mới
notification_sender_me Me Tôi
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** Gửi thất bại - vui lòng mở phòng
notification_ticker_text_dm %1$s: %2$s %1$s: %2$s
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s %1$s: %2$s %3$s
font_size_title Choose font size Chọn cỡ chữ
font_size_section_auto Set automatically Thiết đặt tự động
font_size_section_manually Choose manually Chọn thủ công
font_size_use_system Use system default Dùng của hệ thống
font_size Font size Cỡ chữ
tiny Tiny Bé tí
small Small Nhỏ
normal Normal Vừa
large Large Lớn
larger Larger Lớn hơn
largest Largest Lớn nhất
huge Huge Khổng lồ
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Bạn có chắc chắn muốn xóa widget khỏi căn phòng này không?
active_widgets %d active widget %d widget hoạt động
active_widget_view_action VIEW XEM
active_widgets_title Active widgets Widget đang hoạt động
room_widget_activity_title Widget Widget
room_widget_permission_title Load Widget Tải Widget
room_widget_permission_added_by This widget was added by: Widget này được thêm vào bởi:
room_widget_permission_webview_shared_info_title Using it may set cookies and share data with %s: Sử dụng nó có thể đặt cookie và chia sẻ dữ liệu với %s:
room_widget_permission_shared_info_title Using it may share data with %s: Sử dụng nó có thể chia sẻ dữ liệu với %s:
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
Thất bại trong việc tải widget.
%s
room_widget_reload Reload widget Tải lại widget
Key English Vietnamese State
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Bạn đang xem phòng này rồi!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread!
new_session New login. Was this you? Đăng nhập mới. Đây có phải là bạn không?
no NO KHÔNG
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Kết nối với máy chủ đã bị mất
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Chế độ máy bay đang bật
no_ignored_users You are not ignoring any users Bạn đang không lơ ai cả
no_message_edits_found No edits found Không tìm thấy bản chỉnh sửa
no_more_results No more results Không còn kết quả nào nữa
none None Trống
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Bạn không có quyền bắt đầu cuộc gọi hội thoại trong phòng này
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Bạn không có quyền bắt đầu cuộc gọi hội thoại
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Bạn không có quyền bắt đầu cuộc gọi trong phòng này
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Bạn không có quyền bắt đầu cuộc gọi
no_result_placeholder No results Không có kết quả nào
normal Normal Vừa
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Hiện tại bạn không có bộ nhãn dán nào được kích hoạt cả.

Bạn có muốn thêm không?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Nó không phải là mã QR Matrix hợp lệ
notice_answered_call %s answered the call. %s đã trả lời cuộc gọi.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Bạn đã trả lời cuộc gọi.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (ảnh đại diện cũng được thay đổi)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s đã thay đổi ảnh đại diện
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Bạn đã thay đổi ảnh đại diện
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s đã gửi dữ liệu để thiết lập cuộc gọi.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Bạn đã gửi dữ liệu để thiết lập cuộc gọi.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Thiết bị của người gửi chưa gửi cho chúng tôi mã khoá cho tin nhắn này.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Không thể giải mã: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Bạn không thể truy nhập tin nhắn này
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Đang đợi tin nhắn này, việc này có thể mất một lúc
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Bởi vì mã hoá đầu cuối, bạn có thể sẽ cần đợi tin nhắn của một ai đó đến nơi vì các mã khoá mã hoá đã không được gửi đến bạn một cách đúng.

Loading…

Normal
Vừa
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
normal
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 970