View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

dialog_user_consent_submit
English
Review now
13/100
Key English Turkish State
notification_silent Silent Sessiz
notification_noisy Noisy Sesli
encrypted_message Encrypted message Şifrelenmiş mesaj
create Create Oluştur
group_details_home Home Anasayfa
rooms Rooms Odalar
invited Invited Davet edildi
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s %1$s dan/den %2$s tarafından atıldın
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s %1$s dan/den %2$s tarafından engellendin
reason_colon Reason: %1$s Nedeni: %1$s
avatar Avatar Avatar
avatar_of_space Avatar of space %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. %1$s ana sunucusunu kullanmaya devam etmek için şart ve koşulları gözden geçirip kabul etmelisiniz.
dialog_user_consent_submit Review now Şimdi yorumla
deactivate_account_title Deactivate Account Hesabı devre dışı bırak
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Bu hesabınızın kalıcı bir şekilde kullanılamaz yapar. Giriş yapamazsınız ve kimse tekrar aynı kullanıcı ID'sini kullanarak kayıt yaptıramaz. Bu hesabınızın tüm odalardan ayrılmasına ve kimlik sunucusundan hesap detaylarınızın silinmesine yok açar. <b>Bu eylem geri çevrilemez</b>.

Hesabınızı devre dışı bırakmak <b>varsayılan olarak gönderdiğiniz mesajlarınızın silinmesini sağlamaz</b>. Eğer mesajlarınızın silinmesini istiyorsanız lütfen alttaki kutuyu işaretleyin.

Matrixdeki mesaj görünürlüğü e-posta ile benzerdir. Silinen mesajlarınız yeni ya da kayıtsız kullanıcılarla paylaşılmaz ama kayıtlı ve zaten mesajlarınıza erişebilen kullanıcılar halen mesajlarınızın bir kopyasına sahip olurlar.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Lütfen hesabım devre dışı olunca gönderdiğim tüm mesajları sil (Uyarı: bu gelecekteki kullanıcıların bitmemiş yarım tartışma görmelerine sebep olur)
deactivate_account_submit Deactivate Account Hesabı devre dışı bırak
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Lütfen kullanıcı adı girin.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Lütfen şifrenizi girin.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Bu oda değiştirildi ve artık aktif değil.
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Tartışma burada devam ediyor
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Bu oda farklı bir tartışmanın devamı
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Eski mesajları görmek için tıkla
resource_limit_contact_admin contact your service administrator Hizmet yöneticin iletişime geç
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Bu ana sunucu kaynak sınırılarından birini aştı <b>bazı kullanıcılar giriş yapamayabilir</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Bu ana sunucu kaynak sınırılarından birini aştı.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Bu ana sunucu Aylık Etkin Kullanıcı sınırına ulaştı <b>bazı kullanıcılar giriş yapamayabilir</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Bu ana sunucu Aylık Etkin Kullanıcı sınırına ulaştı.
Key English Turkish State
dev_tools_form_hint_state_key State Key
dev_tools_form_hint_type Type
dev_tools_menu_name Dev Tools
dev_tools_send_custom_event Send Custom Event
dev_tools_send_custom_state_event Send Custom State Event
dev_tools_send_state_event Send State Event
dev_tools_state_event State Events
dev_tools_success_event Event sent!
dev_tools_success_state_event State event sent!
dialog_edit_hint New value Yeni değer
dialog_title_confirmation Confirmation Onay
dialog_title_error Error Hata
dialog_title_success Success Başarılı
dialog_title_warning Warning Uyarı
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. %1$s ana sunucusunu kullanmaya devam etmek için şart ve koşulları gözden geçirip kabul etmelisiniz.
dialog_user_consent_submit Review now Şimdi yorumla
direct_chats_header Conversations Konuşmalar
directory_add_a_new_server Add a new server Yeni bir sunucu ekle
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list Bu sunucu veya oda listesi bulunamıyor
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list Bu sunucu listede zaten mevcut
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. Keşfetmek istediğiniz yeni sunucunun adını girin.
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server %s sunucusundaki tüm odalar
directory_server_native_rooms All native %s rooms %s deki/daki tüm yerel odalar
directory_server_placeholder Server name Ana sunucu URL
directory_your_server Your server Sunucunuz
direct_room_created_summary_item %s joined.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name}

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Turkish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_user_consent_submit
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-tr/strings.xml, string 1071